капуста — перевод на английский

капустаcabbage

Снова капуста!
Cabbage again!
Мариандл, если ты съешь капусту, ты завтра будешь есть мясо.
Mariandl, if you eat your cabbage, you will have meat tomorrow.
А как насчёт жареного гуся с начинкой из печёных яблок и вареной картошки с маслом и цветной капустой на гарнир?
And what would you think of roast goose stuffed with baked apples? And fresh boiled potatoes and butter and some red cabbage on the side?
Ты снова станешь большим, когда на обеденный стол с капустой и яблоками подадут твоего самого близкого друга.
You'll be big again, when at the dinner table with cabbage and apples will be your most close friend.
Вот, мистер Марлоу: бекон, фасоль, капуста, сахар, соль, чай, олеомаргарин.
Alright, Mr Marlowe, Bacon, beans, cabbage, sugar, salt, tea, oleomargarine.
Показать ещё примеры для «cabbage»...

капустаkale

Нужно еще сажать овес и свеклу, а еще кочанную и листовую капусту и картошку на зиму.
There's sugar beet and oats to sow, and cabbage, kale and potatoes for the winter.
Я думаю это капуста.
I think it's kale.
В пятницу у меня три грамма рыбы и четыре унции отварной капусты.
FRIDAY IS, UH, THREE GRAMS OF FISH AND FOUR OUNCES OF STEAMED KALE.
— Я забираю Капусту.
— I'm taking Kale.
Я не вижу Капусту.
I don't see Kale.
Показать ещё примеры для «kale»...

капустаsprouts

Затем я подам цыпленка по-будапештски ...брюссельскую капусту а la Felix, и запеченый картофель.
Then I bring some nice chicken Budapest some Brussels sprouts à la Felix, some potatoes au gratin.
Она подаётся с капустой или морковью.
It comes with sprouts or carrots.
Вы получите её, если съедите всю свою капусту.
You'll get one if you eat up all your sprouts.
Прям как брюссельская капуста, да?
Like brussel sprouts, eh?
По пути купите брюссельской капусты.
Get some Brussels sprouts while you're at it.
Показать ещё примеры для «sprouts»...

капустаcauliflower

Ты и головка цветной капусты -хотя это одно и то же
You and your cauliflower head — you're two of a kind.
Я девушка с сердцем цветной капусты.
I'm the girl with the cauliflower heart.
И цветную капусту я тоже не люблю.
I don't like cauliflower either.
Принести мне с собой завтра цветную капусту?
Shall I bring a cauliflower with me tomorrow?
Цветная капуста!
The cauliflower!
Показать ещё примеры для «cauliflower»...

капустаsauerkraut

Плюс, всегда под рукой есть аспирин, сырые яйца, вустерский соус, рассол квашеной капусты, или молоко с бурбоном.
And if it doesn't there's always aspirin, raw eggs and worcestershire sauce, sauerkraut juice, or milk and bourbon.
Да, вы заказывали сок из кислой капусты.
Yes, we had the sauerkraut juice on the rocks.
О, кислая капуста!
Sauerkraut and sausages!
Квашеную капусту придавливал.
Used it to press sauerkraut.
Ваша жареная свинина с квашеной капустой.
Your pork roast with extra sauerkraut.
Показать ещё примеры для «sauerkraut»...

капустаcoleslaw

А ещё салат с капустой для 900 человек.
And also coleslaw for 900 men.
— А салат с капустой?
What about the coleslaw?
Так, у нас есть салат из капусты и булочки.
Okay, we got the coleslaw and buns.
Возьми мне три ножки, немного капусты, фасоли и колу.
Could I get a three-piece, some coleslaw, some beans and a Coke?
Возьми мне три куска, салат из капусты, немного бобов и колу.
Can I get a three-piece, coleslaw, beans and a Coke?
Показать ещё примеры для «coleslaw»...

капустаdough

— Где капуста?
-Where's that dough?
Ты взял капусту, наладил дело для себя и меня.
You took the dough, made connections built it up. For you and me.
Собери капусту. Быстро.
Collect that dough, and fast.
Капусту.
-The dough.
— Какую капусту?
-What dough?
Показать ещё примеры для «dough»...

капустаslaw

"Четырехслойный специальный... сильно прожаренный с корочкой и капустой.
"Four-piece Cook's special..." "deep-fried with side and slaw.
Принесите мне капусту.
Bring me some 'slaw.
Возьмите капусту!
Somebody grab the slaw!
И он единственный, кто нравится и моему отцу и мне Кроме азиатского салата из шинкованной капусты и Гарри Хэмлина
And the only thing that my dad and I both like besides Asian slaw and Harry Hamlin.
Азиатская капуста на плоском хлебе с соусом из сыра пармезан
It's an Asian slaw on flatbread, deconstructed and topped with a nice parmesan aioli.
Показать ещё примеры для «slaw»...

капустаkraut

Если мне не изменяет память, стоит попробовать с оригинальным соусом, а не с квашеной капустой и чили, как ты делаешь.
As memory serves, you got to go with the original sauce, not the kraut and chili like you do.
— Хот-дог с квашеной капустой, бутылку воды.
A dog with kraut, bottle of water.
Значит, я делаю сюжет про капусту?
It's okay? I'm-I'm doing the kraut? Right?
Два хот-дога с горчицей и капустой
Two dogs with mustard and kraut.
Два хот дога с вашей капустой.
Two dogs with the cowardly kraut.
Показать ещё примеры для «kraut»...

капустаseaweed

Морская капуста, кальций и йод.
Seaweed. It's good for calcium and iodine.
-...а это — не настоящая морская капуста плохо то, что, сказав правду, я понял, что вопросов будет много я не понимаю. если ты не его родной отец и не живешь с ним как он, ну в общем, тебе сыном приходится?
And that is not natural seaweed. The problem was, once I told the truth, I knew there'd be more questions. If you're not his natural father and you don't live with him, then how is he your son?
Хочешь я приготовлю суп из морской капусты?
Should I cook seaweed soup for her birthday?
Нужно поджарить говядину и добавиь к ней немного кунжута, затем все проварить и добавить капусты, получается просто фантастически!
You fry up the beef, add a dash of sesame oil, you boil it with soaked seaweed... fantastic!
Ты предпочитаешь салат из морской капусты или вегетерианский гамбургер?
Would you like the seaweed salad or the veggie burger?
Показать ещё примеры для «seaweed»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я