cabbage — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «cabbage»
/ˈkæbɪʤ/Быстрый перевод слова «cabbage»
«Cabbage» на русский язык переводится как «капуста».
Варианты перевода слова «cabbage»
cabbage — капуста
Cabbage again!
Снова капуста!
Alright, Mr Marlowe, Bacon, beans, cabbage, sugar, salt, tea, oleomargarine.
Вот, мистер Марлоу: бекон, фасоль, капуста, сахар, соль, чай, олеомаргарин.
Asparagus from Argenteuil, oranges from Valencia melons from Cavaillon, cabbage from Aubervilliers.
Спаржа из Аржантель, апельсины из Валенсии,... ..дыни из Кавальона, капуста из Обервилля.
Stuffed cabbage, son!
Фаршированная капуста, сын мой!
I always say we are better off the country, because people will always be wanting cabbage.
Я думаю, нам в деревне лучше, потому что капуста нужна всегда.
Показать ещё примеры для «капуста»...
advertisement
cabbage — капустка
Cabbage, confess or not?
Капустка, теперь признаешься?
Are you called Little Cabbage?
Тебя зовут Капустка?
Tell me, what fault did Little Cabbage commit?
Скажи мне, чем провинилась Капустка?
Do you want to make Little Cabbage... be screwed to death?
Ты хочешь, чтобы Капустка... была затрахана до смерти?
Little Cabbage, is that the truth?
Капустка, она говорит правду?
Показать ещё примеры для «капустка»...
advertisement
cabbage — капустный
— Cabbage soup.
— Капустный суп.
— It will better not to be cabbage soup.
Только бы не капустный суп.
What you need is rest, buddy, sohlaffen and cabbage juice.
Тебе нужно отдохнуть, приятель. Сон и капустный сок.
Such as, «I feel like I've eaten nothing but cabbage soup forever. »
Например: «Я обречен есть капустный суп. Навсегда.»
Can't do cabbage soup, you don't like the smell.
Капустный суп нельзя, ему не нравится запах.
Показать ещё примеры для «капустный»...
advertisement
cabbage — голубцы
Meat in aspic, stuffed cabbages...
Холодец, голубцы...
The stuffed cabbage was amazing.
Роза, голубцы были изумительными.
The stuffed cabbage was delicious.
— Ваши голубцы были бесподобными.
Madam will have leftover cabbage.
А хозяйка доест голубцы.
Estelle made you some stuffed cabbage for later.
Эстель приготовила для тебя голубцы.
Показать ещё примеры для «голубцы»...
cabbage — кочан капусты
Eh Gainsbarre, you look like us, like a cabbage head.
Эй Генсбарр, он похож на нас. Кочан капусты.
One green cabbage, 5 kilos of potatoes, one bunch of leeks.
Кочан капусты, 5 кг картошки, пук-порей... Супчик варить будете?
The ignoramus. Doesn't know poetry from a cabbage.
Невежа, которому что стихи, что кочан капусты.
One can't simply chop it up like cabbage.
Нельзя разрезать ее, как кочан капусты.
Shred your mama's head like a cabbage.
Фью! Разорвет голову вашей мамы, как кочан капусты.
Показать ещё примеры для «кочан капусты»...
cabbage — щи
Cabbage soup!
Щи!
Is that cabbage soup?
Неужели это щи?
The cabbage soup, maybe?
Щи, что ли?
hmm, cabbage soup, I'm afraid.
щи, извините!
Cabbage soup as you are going to go
ЩИ как ты собирался выйти?
Показать ещё примеры для «щи»...
cabbage — пиздень
— Muff cabbage?
— Пиздень?
Muff cabbage.
Пиздень!
Muff cabbage!
Пиздень!
You sick, old woman muff cabbage!
Ты пиздень больной пенсионерки!
You're muff cabbage.
Ты пиздень.
Показать ещё примеры для «пиздень»...
cabbage — куклу
I asked for a talking Cabbage Patch Doll and some for me and Leo.
Я попросила подарить мне куклу — и кое что для меня и Лео.
Just like you didn't destroy my Cabbage Patch Kid in second grade.
Ага, и ты не сломал мою лучшую куклу во втором классе.
Well, it was with a Cabbage Patch doll and an ax.
Нет, у него были кукла и топор.
And he's coming at me, then it was like a Cabbage Patch doll.
Он подходит ко мне, сам размером с куклу.
— Okay, I don't know what Dan said, but why would you take romantic advice from a guy who has a cabbage patch doll?
— Не знаю, что там тебе сказал Дэн, но зачем тебе вообще советы парня, у которого есть кукла Cabbage Patch?
Показать ещё примеры для «куклу»...
cabbage — кочан
what's wrong with that? 000 ash-covered cabbages left in the village.
Даже если и так, что-то неправильное в этом есть? На тот момент в деревне осталось около 8 000 засыпанных пеплом кочанов.
But then, how was I supposed to make 1000 heads of cabbage into kimchi?
я смогла бы сделать из 1000 кочанов кимчхи?
Off with their heads! One for each head of cabbage! Silence!
— Отрубить им головы, по одной за каждый кочан.
— My dear old cabbage!
Мой дорогой старый кочан.
This cabbage is spent.
Это кочан готов.
Показать ещё примеры для «кочан»...
cabbage — овощей
— Cabbage patch.
— Она овощ.
— Now she's a cabbage.
— Отлично, теперь она овощ.
— A row of cabbages!
— Грядку овощей!
Indeed — knowledgeable cabbages.
Разумеется — знающих овощей.
I hear there's a turnip in the cabbage patch.
Я слышал, что есть овощ в огороде.