cabbage — перевод на русский

/ˈkæbɪʤ/

cabbageкапуста

Cabbage again!
Снова капуста!
Alright, Mr Marlowe, Bacon, beans, cabbage, sugar, salt, tea, oleomargarine.
Вот, мистер Марлоу: бекон, фасоль, капуста, сахар, соль, чай, олеомаргарин.
Chou, cabbage, they're all alike!
Шу, капуста — все одно!
Asparagus from Argenteuil, oranges from Valencia melons from Cavaillon, cabbage from Aubervilliers.
Спаржа из Аржантель, апельсины из Валенсии,... ..дыни из Кавальона, капуста из Обервилля.
Stuffed cabbage, son!
Фаршированная капуста, сын мой!
Показать ещё примеры для «капуста»...
advertisement

cabbageкапустка

Summon Yang Ni-mu and Little Cabbage
Вызываются Янг Ни-му и Капустка.
Cabbage, confess or not?
Капустка, теперь признаешься?
Little Cabbage
Капустка.
Are you called Little Cabbage?
Тебя зовут Капустка?
Shit, we have been seen by Little Cabbage
Блин, Капустка нас видела.
Показать ещё примеры для «капустка»...
advertisement

cabbageкапустный

Cabbage soup.
Капустный суп.
— It will better not to be cabbage soup.
Только бы не капустный суп.
Such as, "I feel like I've eaten nothing but cabbage soup forever. "
Например: "Я обречен есть капустный суп. Навсегда."
What you need is rest, buddy, sohlaffen and cabbage juice.
Тебе нужно отдохнуть, приятель. Сон и капустный сок.
Can't do cabbage soup, you don't like the smell.
Капустный суп нельзя, ему не нравится запах.
Показать ещё примеры для «капустный»...
advertisement

cabbageголубцы

And the cuisine isn't fit for a stray cat— kippers and cabbage rolls.
А кухня непригодна даже для бродячих котов... копченая рыба и голубцы.
Meat in aspic, stuffed cabbages...
Холодец, голубцы...
The stuffed cabbage was amazing.
Роза, голубцы были изумительными.
The stuffed cabbage was delicious.
-Ваши голубцы были бесподобными.
Madam will have leftover cabbage.
А хозяйка доест голубцы.
Показать ещё примеры для «голубцы»...

cabbageкочан капусты

The ignoramus. Doesn't know poetry from a cabbage.
Невежа, которому что стихи, что кочан капусты.
One can't simply chop it up like cabbage.
Нельзя разрезать ее, как кочан капусты.
Eh Gainsbarre, you look like us, like a cabbage head.
Эй Генсбарр, он похож на нас. Кочан капусты.
Shred your mama's head like a cabbage.
Фью! Разорвет голову вашей мамы, как кочан капусты.
One green cabbage, 5 kilos of potatoes, one bunch of leeks.
Кочан капусты, 5 кг картошки, пук-порей... Супчик варить будете?
Показать ещё примеры для «кочан капусты»...

cabbageщи

hmm, cabbage soup, I'm afraid.
щи, извините!
Cabbage soup as you are going to go
ЩИ как ты собирался выйти?
Cabbage soup!
Щи!
Is that cabbage soup?
Неужели это щи?
We've got a lovely cabbage soup tonight.
Сегодня вечером у нас восхитительные щи. Объедение!
Показать ещё примеры для «щи»...

cabbageпизда

You can tell she's cabbage.
Можешь сказать ей что она пизда.
She's cabbage.
Она пизда.
You're nothing but cabbage.
Ты просто пизда.
That's what you are, you're cabbage.
Да, вот что ты, ты просто пизда.
You're cabbage.
ТЫ пизда.
Показать ещё примеры для «пизда»...

cabbageпиздень

— Muff cabbage?
Пиздень?
Muff cabbage.
Пиздень!
Muff cabbage!
Пиздень!
You sick, old woman muff cabbage!
Ты пиздень больной пенсионерки!
You're muff cabbage.
Ты пиздень.
Показать ещё примеры для «пиздень»...

cabbageкуклу

Just like you didn't destroy my Cabbage Patch Kid in second grade.
Ага, и ты не сломал мою лучшую куклу во втором классе.
I asked for a talking Cabbage Patch Doll and some for me and Leo.
Я попросила подарить мне куклу — и кое что для меня и Лео.
Mama, I wanted a Cabbage Patch Doll with long hair.
Мама я хочу куклу Cabbage с длинными волосами.
— Okay, I don't know what Dan said, but why would you take romantic advice from a guy who has a cabbage patch doll?
— Не знаю, что там тебе сказал Дэн, но зачем тебе вообще советы парня, у которого есть кукла Cabbage Patch?
And he's coming at me, then it was like a Cabbage Patch doll.
Он подходит ко мне, сам размером с куклу.
Показать ещё примеры для «куклу»...

cabbageкочан

Off with their heads! One for each head of cabbage! Silence!
— Отрубить им головы, по одной за каждый кочан.
— My dear old cabbage!
Мой дорогой старый кочан.
what's wrong with that? 000 ash-covered cabbages left in the village.
Даже если и так, что-то неправильное в этом есть? На тот момент в деревне осталось около 8 000 засыпанных пеплом кочанов.
But then, how was I supposed to make 1000 heads of cabbage into kimchi?
я смогла бы сделать из 1000 кочанов кимчхи?
Two cabbages please.
— Два кочана, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «кочан»...

Отправить комментарий

@
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я