к чёртовой матери — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «к чёртовой матери»

«К чёртовой матери» на английский язык можно перевести как «to hell with it» или «damn it».

Варианты перевода словосочетания «к чёртовой матери»

к чёртовой материhell

Убираемся отсюда, к чертовой матери!
Let's get the hell out of here!
— Убирайтесь к чертовой матери.
Get the hell out of here.
Да выключи ты его к чёртовой матери!
Turn it the hell down!
Садимся в спасательный челнок и убираемся к чёртовой матери.
We get the shuttle and just get the hell out of here.
Давай уйдем отсюда к чертовой матери.
Let's just get the hell out of here.
Показать ещё примеры для «hell»...

к чёртовой материdamn

Вы там все с ума посходили к чертовой матери.
You people must be out your damn mind.
Если бы сюда, вместо твоей матери, вошли полицейские, они бы весь дом описАли к чертовой матери.
Police come to this door instead of your mother, they will have this whole damn house.
Какой к чёртовой матери аэропорт?
What damn airport?
Назовёшь меня по имени ещё раз, и я соберу все вещи в этой комнате и выброшу к чёртовой матери из окна.
You call me by my first name again, I'm taking everything in this room and throwing it out the damn window.

к чёртовой материhell out of

— Я предлагаю вам... — Я предлагаю вам убираться отсюда, Крамер, к чёртовой матери.
I suggest you get hell out of here.
А потом убил его к чертовой матери!
I killed the hell out of him!
Мы его взорвем к чертовой матери.
We blow the hell out of it.
Я не взрывал к чертовой матери русских.
I didn't blow the hell out of the Russians.
выдавить из них все к чертовой матери.
squeeze the hell out of 'em.
Показать ещё примеры для «hell out of»...

к чёртовой материfuck

Делайте ваши звонки и проваливайте отсюда к чертовой матери, пока Бонни не вернулась.
Well, then, do it, and then get the fuck out of my house before she gets here.
Чез... — Убирайся к чертовой матери!
— Get the fuck out of here!
Просто заткнись к чёртовой матери!
Just shut the fuck up!
— Убирайся отсюда к чертовой матери!
— Get the fuck out of here!
Джастин уберешься ты от сюда К чёртовой матери или нет? Нет!
Justin, will you get the fuck out of here?
Показать ещё примеры для «fuck»...

к чёртовой материto shit

Не откроешь дверь — разнесу её, к чёртовой матери!
Open this door or I'll blow it to shit!
Весь мир рушится к чёртовой матери.
It's the whole goddamn world that's going to shit.
Надо его сжечь к чертовой матери.
Burn this shit down to the ground.
Учитывая потенциал общего резерва, который у тебя здесь уже накопился, предполагаю, ты собираешься делать то, чем ты всегда занимался... красть деньги и взрывать все к чертовой матери.
Given the talent pool you've got here, I assume you're gonna do what you always done... steal money and blow shit up.
Когда всё это закончится, я уволю тебя к чертовой матери.
When all this is over, I'm gonna fire the shit out of you.
Показать ещё примеры для «to shit»...

к чёртовой материget the hell

Давай, пошли отсюда к чёртовой матери!
Come on! Let's get the hell outta...
Ребята, давайте, к чертовой матери убираться от туда прямо сейчас.
Let's go. Guys, get the hell out of there right now.
Или арестуйте меня, или убирайтесь к чертовой матери из моего магазина.
Now you can either arrest me or you get the hell out of my shop.
Может быть вам будет лучше поспать в машине или просто уехать к чертовой матери из Лос-Анджелеса.
You might be better off sleeping in your car Or just getting the hell out of L.A.
Сваливаю к чертовой матери отсюда.
I'm getting the hell out of here.

к чёртовой материget the fuck

Бежим к чертовой матери отсюда.
Just let get the fuck out of here!
Почему бы тебе не пойти к чёртовой матери?
— Even better, why don't you get the fuck out?
Моя жизнь покатилась к чёртовой матери благодаря вашему решению.
My life got fucked up thanks to your ruling