инъекция — перевод на английский

Быстрый перевод слова «инъекция»

«Инъекция» на английский язык переводится как «injection».

Варианты перевода слова «инъекция»

инъекцияinjection

Я бы хотел подготовить инъекцию.
I would like you to prepare an injection.
— Ещё инъекцию, доктор?
Shall I have another injection, ready?
Возможно это результат очередной инъекции.
The result of another injection perhaps.
И без этой инъекции, я буду опять.
And without that injection, I'll be one again.
— Приготовиться к инъекции.
— Stand by for injection.
Показать ещё примеры для «injection»...

инъекцияinject

Вам делают инъекции мочи?
You get urine injected?
Не думаю, возможно, что это Вы взяли шприц д-ра Кинг... и сделали инъекцию миссис Бойнтон, как вы планировали?
Don't you think it is possible that you took Dr King's syringe... and injected Mrs Boynton as you had planned?
— Застрелена? — Нет, сердечный приступ в результате инъекции хлорида калия, балконная дверь выломана. — Глаза вырезаны?
Injected with potassium chloride, cardiac collapse, the balcony door broken down.
Уже сделал инъекцию в спинномозговой канал.
I've already injected it into his spinal canal.
Вместе с инъекцией, каждый из нас получил уникальный дар.
After each of us was injected, we received unique gifts as a result.
Показать ещё примеры для «inject»...

инъекцияgive you an injection

Я сделаю тебе инъекцию, чтобы ты расслабился.
I'll give you an injection to make you relax.
Доктор Бекетт может сделать вам инъекцию, снять боль.
Dr. Beckett can give you an injection, — take away the pain.
И сделаю тебе инъекцию преднизолона.
And I'll give you an injection of prednisolone.
Нет, они сделают ему инъекцию, и он заснёт.
No, they'll give him an injection and he'll take a nap.
Они сделают ему инъекцию... и он заснёт.
They'd give him an injection... and he'd take a nap.
Показать ещё примеры для «give you an injection»...

инъекцияshot

Инъекцию.
— Hurry up with that shot.
Я сделаю себе инъекцию против столбняка, потому что видел, какие у него зубы, так и до сепсиса недалеко!
I need a tetanus shot! He might even have rabies!
Ей нужно сделать инъекцию.
She's gettin' the shot.
— Перестань носиться твою мать и сделай ей инъекцию.
— Quit fuckin' around and give her the shot.
— Я не собираюсь делать ей инъекцию.
— I ain't giving her the shot.
Показать ещё примеры для «shot»...

инъекцияinfusion

Мы не можем сделать ей инъекцию?
Can't we give her an infusion?
Я умирала, и получила инъекцию спинномозговой жидкости бессмертного.
I was dying, and I received an infusion of spinal fluid from another immortal.
Сделаем инъекцию октреотида.
All right, let's get that octreotide infusion flowing.
Но ты не можешь дождаться, чтобы отправить её на очередную инъекцию.
But you can't wait to get her to her next infusion.
Если она пропустит одну из инъекций, то может потерять своё место в исследовании.
If she misses any of her infusions, she'll lose her position in the study.
Показать ещё примеры для «infusion»...

инъекцияhypodermic

Подняла её, внутри был шприц для подкожных инъекций.
I picked it up, and inside was one of those hypodermic things.
Миссис Кейс, как Вы можете объяснить использованную иголку для подкожных инъекций... с Вашими отпечатками, найденную в Вашей ванной?
Mrs. Keyes, how do you explain the used hypodermic needle... with your fingerprints on it, found in your bathroom?
Его могли сделать маленькой иглой для подкожных инъекций.
A pinprick. Might have been caused by a small gauge hypodermic needle.
— Зачем в твоей сумке шприц для подкожных инъекций?
— Why is there a hypodermic in your bag?
История связывала это с Глокнер, мол, она практиковала ту же штуку с инъекциями, что и Чарльз Бронсон.
The story was glockner had it out for cons And she did this, uh,charles bronson thing with a hypodermic.
Показать ещё примеры для «hypodermic»...

инъекцияlethal injection

Властью, данной мне правительством штата, я уполномочен привести в исполнение смертный приговор через инъекцию отравляющего вещества в отношении вас, Ли Рэя Оливера.
Under power of the State, I am hereby authorized to put you... Lee Ray Oliver, to death by lethal injection.
Вы просто укажете пальцем на того, кому будет сделана потенциально смертельная инъекция?
Are you going to point the finger and decide which one of them is going to take the lethal injection?
Если только он не сделал чего-то неэтичного во время дела, которое закончилось смертной казнью через инъекцию.
Unless he did something unethical during a murder case which resulted in a lethal injection.
Если ты умрешь от инъекции, Ясмин хотя бы вспомнит тебя?
If you die by lethal injection, will Yasmine even remember you?
Но большинство американцев за смертную казнь. Мне нужно спросить у тех людей, подойдёт ли азот вместо смертельной инъекции.
'But most Americans are in favour of the death penalty, 'and I need to ask those people 'whether they'll go for nitrogen in place of the lethal injection.'
Показать ещё примеры для «lethal injection»...

инъекцияinjection is administered

Свежая клубника. — После произнесения последнего слова, вводится инъекция.
fresh strawberries... after completion of last words, the injection is administered.
Эвтаназия, вообще определенная как акт из убийства безболезненно по причинам милосердия, обычно управляют инъекция в ноге для собак, и иногда в смелость для кошек.
Euthanasia, generally defined as the act of killing painlessly for reasons of mercy, is usually administered by an injection in the leg for dogs, and sometimes in the stomach for cats.
Хорошо. Инъекции проводятся периодически.
Okay, so, the injections are administered periodically.
Но если вы захотите плыть — скажите мне и я вам сделаю инъекцию.
But when you want to go, Tell me and I'll tell you administer injections.
Внутримышечная инъекция.
I.M. injection administered.

инъекцияneedle

Тебе повезло, что это не игла с инъекций.
You are so lucky it's not a needle.
Держу пари, прокурор запросил бы казнь через инъекцию, если бы в Нью-Йорке все еще применялась смертная казнь.
I bet the DA would ask for the needle if New York still had the death penalty.
Другой получит смертельную инъекцию.
The other's gonna get the needle.
Итак, от смертельной инъекции вас отделяет только одно — если вы прекратите врать.
So the only thing keeping you from the needle is if you stop lying.
Смертельная инъекция была гарантирована, но ты удачно сыграл на своей невменяемости.
The needle was guaranteed, but you beat it all on an insanity plea.
Показать ещё примеры для «needle»...

инъекцияinjected with

Ему сделали ядовитую инъекцию.
— He's been injected with poison.
Потом женился на сотнях обезьян! Потом менеджер Плимута заставил свою команду сделать себе инъекции обезьяньих...
Then the manager of Plymouth made his team inject themselves or be injected with monkey...
Значит Джо Фентону сделали инъекцию чьей-то чужой крови типа В?
So, Joe Fenton was injected with someone else's type B blood?
Когда он получил инъекцию того препарата, который спас вас, у него были галлюцинации.
The moment he was injected with the same drug that saved you, he had visions.
Что бы ни было причиной этого, это произошло во время инъекции циметидина.
Whatever caused this happened when he was injected with the cimetidine.