из полиции — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из полиции»

из полицииpolice

Только что звонили из полиции.
The police just called.
Это из полиции.
It was the police.
Вы из полиции, не так ли?
You are the police, is not it?
Сьюзи, звонили из полиции.
— Susie, that was the police. — Mike, look at...
В сентябре 1935 года ко мне обратились из полиции, мне сказали, что господин Фельдештайн задержан и просит меня выступить в его защиту.
In September 1935 I was contacted by the police. They said that Mr Feldenstein was being held and that he requested that I serve as his counsellor.
Показать ещё примеры для «police»...
advertisement

из полицииcop

Твой друг из полиции. Какого...
Your friend the cop...
— Вы из полиции нравов?
— Are you a cop?
Они говорили,что из полиции звонили к тебе домой и разговаривали с ней.
He said a cop called your house and talked to her.
— Был гость, из полиции.
— We had a visitor, a cop. — Are you okay?
Кто ты такая? Я из полиции.
I am a cop.
Показать ещё примеры для «cop»...
advertisement

из полицииnypd

Мистер Доннер, я детектив Беккет из полиции Нью-Йорка.
Mr. Donner, detective Beckett, NYPD.
Мы из полиции Нью-Йорка.
We are NYPD.
Скажи им, что у нас срочное дело и мы из полиции, ок?
Tell them that it is an urgent NYPD matter, okay?
Заместителей, окружных прокуроров, белорубашечников из полиции Нью-Йорка.
Vice, DAS, NYPD white shirts.
Это из полиции Нью-Йорка.
That was NYPD.
Показать ещё примеры для «nypd»...
advertisement

из полицииfrom the force

Его подарили твоему дедушке, когда он ушёл на пенсию из полиции.
They gave it to your grandfather when he retired from the force.
Он получил их, когда ушёл на пенсию из полиции.
He got it when he retired from the force.
Люди вроде Ретбона должны быть удалены из полиции хирургически.
People like Rathbone need to be surgically removed from the force.
Поэтому вас уволили из полиции?
Is that why you got fired from the force?
Отлично, дружище. Это был мой приятель из полиции.
That was my buddy from the force.
Показать ещё примеры для «from the force»...

из полицииpolice officer

Из полиции?
A police officer?
Он точно не из полиции?
Could he be a police officer?
Я из полиции.
I am a police officer.
— Я из полиции.
I'm a police officer.
— Этот человек не из полиции!
— That man isn't a police officer!
Показать ещё примеры для «police officer»...

из полицииlapd

Дикс — коп, поэтому технически мы должны передать информацию на детектива Скарли из полиции ЛА?
Well, Deeks is a cop, so technically, we should pass the intel on to Detective Scarli at LAPD?
Ее отпустили из полиции Л.-А. до предъявления обвинений судом.
LAPD released her, charges pending.
Его окружили детективы из полиции, направившие на него оружие.
He was surrounded by LAPD detectives pointing guns at him.
В тот же вечер когда мне позвонил друг из полиции и проиграл мне запись и...
That same goddamn night I get a call from a friend at the LAPD, and he plays the tape and...
Мы из полиции.
We're LAPD.
Показать ещё примеры для «lapd»...

из полицииpoliceman

— А ты вообще из полиции?
— Are you an policeman?
Из полиции?
— Is he a policeman?
Вы не сказали, что вы из полиции.
You never said you were a policeman.
Там кто-то из полиции звонит.
You got a phone call in the back, a policeman.
Никто из полиции не стал бы разговаривать со мной в таком тоне!
I will not be spoken to like that by a bloody policeman!
Показать ещё примеры для «policeman»...

из полицииpolice force

Под прикрытием патриота и владельца клуба, чтобы пощадить Джеки Кеннеди и не дать выступить на суде, Джека Руби проводят в подземный гараж. Это делает один его знакомый из полиции Далласа.
Under the guise of a patriotic club owner out to spare Jackie Kennedy from testifying at a trial Jack Ruby is let into a garage by one of his inside men on the police force.
Или ты справишься с трудностями, или уйдешь из полиции.
Either you persist, or you leave the police force.
Враг из полиции — это последнее, что нам нужно.
The last thing we want Is an enemy on the police force.
Из полиции.
Police force.
Ты хоть представляешь, что было бы, если бы кто-то из полиции узнал об этом...
Could you imagine if someone on the police force found out...
Показать ещё примеры для «police force»...

из полицииfrom the police department

Мэм, уверяю вас, я из полиции.
Ma'am, I assure you I am with the police department.
Я из полиции.
I'm with the police department.
Мы из полиции.
We're with the police department.
Вы поэтому ушли из полиции?
Is that why you left the police department?
[ кашляет ] ...мою подругу — Эми из полиции..
Friend amy over at the police department.
Показать ещё примеры для «from the police department»...

из полицииkicked off the force

Если забудете доложить хотя бы раз, вы с треском вылетите из полиции.
You miss one call, and I will have you kicked off the force.
Ты вылетишь из полиции, конец истории.
You will be kicked off the force, end of story.
Ты ушел из полиции, чтобы идти новым, неизведанным путем — Ого, подожди минутку.
You got kicked off the force for thinking too far outside the box-— whoa, whoa, hold on a sec.
Что то между тобой и дядей Связано с тем что тебя уволили из полиции.
That this thing between you and Uncle has something to do with you being kicked off the Force.
Его выгнали из полиции за.... взяточничество.
Was kicked off the force for... taking bribes.
Показать ещё примеры для «kicked off the force»...