из команды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из команды»

из командыteam

По условному сигналу каждая из команд начинает перетягивать другую за установленную метку.
At an agreed signal. each team tries to pull the other over an agreed mark or space, previously decided on.
Роберт ушел из команды.
Robert quit the team.
Ну что ж, сэр... поскольку я здесь уже не нужен... прошу разрешить мне... присоединиться к одной из команд для эвакуации на базу Альфа.
Well, sir, since I am no longer wanted or needed here, I respectfully request permission to join a team headed for the Alpha site...
Ты ещё должен заслужить право тянуть на кого-то из команды.
You gotta earn the right to diss somebody on this team.
Он ушел из команды.
He quit the team.
Показать ещё примеры для «team»...
advertisement

из командыof the crew

Кто-то из команды говорил, что ты был королем.
One of the crew said you was a king.
И никто из команды не мог этого сделать.
And none of the crew could have done it.
Почему они, а не кто-нибудь из команды?
Why them and not some of the crew?
Кажется, вы очень уверены, что за этим стоит кто-то из команды.
You seem awfully convinced that one of the crew was behind this.
Кувыркается с кем-то из команды?
She grapple with any of the crew?
Показать ещё примеры для «of the crew»...
advertisement

из командыcheerleader

Девушка из команды поддержки.
The cheerleader.
И первое, что необходимо сделать... спасти девушку из команды поддержки.
First we have to... save a cheerleader.
Девушку из команды поддержки?
A cheerleader?
Девушке из команды поддержки.
Cheerleader.
Какая-то девушки из команды поддержки.
Some cheerleader.
Показать ещё примеры для «cheerleader»...
advertisement

из командыkicked off the team

— Тебя выгнали из команды.
— You got kicked off the team.
Ты можешь либо чувствовать себя ужасно, но зато хорошо выглядеть, или можешь вылететь из команды, когда сюда приедет журналистка.
You can either feel terrible and look great, or get kicked off the team when that reporter gets here.
Три года назад он и Мари были членам одной и той же команды исследователей, но Мари боялась что его разговоры про НЛО поставят под сомнения достоверность их работы и она настояла на его уходе из команды.
Three years ago, he and Marie were members of the same research team, but Marie was worried that all his UFO talk would destroy their credibility, so she had him kicked off the team.
Его выгнали из команды.
He got kicked off the team.
Тебя выгнали из команды?
Did you get kicked off the team?
Показать ещё примеры для «kicked off the team»...

из командыquit the team

Она расстроена, потому что ты ушел из команды.
She was hurt because you quit the team.
Тогда я ухожу из команды.
Then I quit the team.
Пришлось уйти из команды.
I had to quit the team.
Я был уверен, что он уйдёт из команды, но он был счастлив...
I thought for sure he was gonna quit the team, but he was happy...
Не знаю откуда эти слухи пошли. Нет, единственная причина по которой Паркер ушел из команды, это потому, что он повредил лодыжку.
Parker only quit the team 'cause he hurt his ankle.
Показать ещё примеры для «quit the team»...

из командыquit

— Ты хочешь уйти из команды?
— You trying to quit?
Я ушел из команды.
I quit.
Так что играй в футбол, если хочешь а если нет, можешь прямо сейчас уйти из команды.
So if you want to play soccer, you play soccer, and if you want to quit, you can quit.
Дорогая, все было бы хорошо, если бы ты просто разрешила Паркеру самому уйти из команды.
Honey, everything would have been fine if you'd just let Parker quit.
Я не хочу уходить из команды.
I don't want to quit.
Показать ещё примеры для «quit»...

из командыteammate

С другом, с кем-то из команды.
A friend, teammate.
В ком-то из команды?
A teammate?
Это была жена кого-то из команды или что?
Was it a teammate's wife or something?
Да, мной и игроками из команды.
Yeah,that and my teammates.
Парни из команды ходили вначале, но потом
My teammates come to visit in the beginning But after a while...
Показать ещё примеры для «teammate»...

из командыmember of

— Фрэнк филипс единственный из команды невидимости, кто еще тут работает.
Frank Phillips is the only member of the original invisibility team who still works here.
12 лет назад ко мне обратился человек из команды мэра Кейна и сказал, что любое упоминание о трихлорэтилене нужно убрать из отчета.
12 years ago I was approached by a member of Mayor Kane's staff and told that any reference to trichloroethylene was to be redacted from the report.
Незадолго до сдачи отчета ко мне обратился человек из команды мэра Кейна и совершенно недвусмысленно сказал, что любое упоминание о трихлорэтилене нужно убрать из отчета.
Shortly before the report was submitted, I was approached by a member of mayor Kane's staff and told in no uncertain terms that any reference to trichloroethylene was to be redacted from the report.
Ко мне обратился человек из команды мэра Кейна и сказал, что любое упоминание о трихлорэтилене нужно убрать.
I was approached by a member of Mayor Kane's staff and told that any reference to trichloroethylene was to be redacted.
ФБР схватили человека из команды Грегори.
The FBI picked up a member of Gregory's team.
Показать ещё примеры для «member of»...

из командыleaving the team

Когда я приходил навестить тебя в больнице, ты был расстроен, что я ушел из команды.
When I came to visit you in the hospital, you were upset I left the team.
Поэтому я ушла из команды. Поэтому я не могла обсуждать их с тобой.
That's why I left the team, and that's why I wouldn't talk to you about them.
— Я не ухожу из команды.
i'm not leaving the team.
Я не ухожу из команды
I'm not leaving the team,
Я убеждаю его не уходить из команды.
I convinced him not to leave the team.
Показать ещё примеры для «leaving the team»...

из командыfrom the swim team

Только девочки из команды по плаванию остались нормальными.
Only the swim team is unaffected.
Как насчёт соперника Зака из команды пловцов, Брайане Моррисе, мы нашли его Стингрей в автомастерской... тот, который ты угнал.
Zack's rival on the swim team, Brian Morris, we found his stingray at the chop shop... the one you stole.
Я хочу забрать его из команды .
I want to pull him from the swim team.
Шейла, бывшая жена Родни, забрала Тайлера из команды.
So Sheila, Rodney's ex-wife, pulled Tyler from the swim team.
Подруга Эмили из команды плавания.
Emily's friend from swim team?
Показать ещё примеры для «from the swim team»...