засунуть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «засунуть»
На английский язык слово «засунуть» можно перевести как «to put in» или «to insert».
Варианты перевода слова «засунуть»
засунуть — put
Можешь засунуть их куда угодно, за исключением моего лица.
Put 'em anyplace you like, except in my face.
Можно я засуну руку к вам в карман?
Would you mind if I put my hand in your pocket?
Я собираюсь засунуть руку тебе в пасть.
I'm gonna put my hand in your mouth.
Он засунул их в рот.
He put it in her mouth.
— И засунули в чемодан?
— And the put her in a trunk?
Показать ещё примеры для «put»...
засунуть — stick
Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову.
You could draw a bucket from the well and stick your head in it.
Может быть, если бы господин засунул свою голову в ведро с водой, стоя вверх ногами.
Maybe if the gentleman would stick his head upside down in a bucket of water.
А это ты можешь засунуть в свои уши.
And you can stick this in your ear.
Засунь их, сам знаешь куда.
Stick them... you know where.
Я тебе её в ухо засуну.
Stick it in your ear.
Показать ещё примеры для «stick»...
засунуть — shove
Я сейчас засуну тебе этот танк в горлянку.
I'll shove a tank down your throat.
Лучше засуньте в газовую камеру.
Why not just shove him in a gas chamber?
Засунь ее под сваю, как лом.
Shove the end under the piling like a crowbar.
Засуньте ее себе в конверт и отправьте в мой офис в Голливуде.
Shove it in an envelope... and send it to my office in Hollywood.
Куда я могу его засунуть?
Where can I shove it?
Показать ещё примеры для «shove»...
засунуть — stuff
Если мой адвокат не сможет или не захочет ничего сделать, я сама засуну эту заблудшую овечку в глотку Де Витту.
If Equity or my lawyer can't or won't do anything about it, I shall personally stuff that pathetic little lost lamb down Mr. DeWitt's ugly throat!
— Засунь их в штаны, вот так. — Понятно?
Stuff it down your pants here, like that.
Сказал ему засунуть эту работу прямо себе в задницу.
Told him to stuff the job right up his arse.
Засунь его себе.. !
Stuff it!
Засунь ей туда.
Stuff that in her thing.
Показать ещё примеры для «stuff»...
засунуть — get
Но его не так просто засунуть под капот...
But to get that under the hood...
Я могу засунуть туда свою руку.
I can get my arm right inside.
Я рассчитывал с помощью Риты засунуть ногу в стремя, а тут...
I was counting on Rita to get me a foot in the door and...
Теперь Карла пытается засунуть зубную пасту обратно в тюбик.
Now Karla tries to get the toothpaste back into the tube.
Давай, помоги засунуть этого парня в мешок.
Come on. Help me get this guy in the bag.
Показать ещё примеры для «get»...
засунуть — throw
Ты что, хочешь, чтобы я тебя засунул в духовку? — Ну, папа!
Hey, do you want me to throw you in the oven?
Может мы должны засунуть их в машину.
Maybe we should throw in the car.
Может просто засунуть его в морозильную камеру, пока хозяева не придут.
Throw that mutt in the freezer till his owners come.
Засунь это в духовку.
Throw that in the oven.
— Засунуть меня в багажник? !
Throw me in a trunk?
Показать ещё примеры для «throw»...
засунуть — fit
Еще полметра, и я смогу засунуть его в холодильник.
Two more feet, and I can fit it in the fridge.
Смотрите, сколько я могу засунуть в рот.
Let's see how many I can fit in my mouth.
Я могу засунуть себе в рот всю голову Эмили Дикинсон.
I can fit Emily Dickinson's whole head in my mouth.
Ты можешь засунуть всё это под шапочку?
— You can fit all of that under a cap?
Мы не сможетм засунуть всех в один вертолет.
We can't fit everybody into one helicopter.
Показать ещё примеры для «fit»...
засунуть — tuck
Перед тем как Вильяма похитили, Байрес смог засунуть сотовый телефон под обивку детского автомобильного сиденья.
Before William was kidnapped, Byers tucked a cellphone under the baby's car seat.
Или обмотан два раза вокруг и концы засунуты внутрь.
Or looped around double and the ends tucked i n.
До Эйзенхауэра пресс-корпус Белого Дома был контролируемым существом, засунутым в карман президента.
Before Eisenhower, the White House press corps was a controllable entity, tucked in the president's pocket.
У Дереке была визитка Джесси Мандалэй, засунутая в одну из его книг.
Derek had a card for Jesse Mandalay tucked inside one of his books.
И ещё я нашла визитку корейца, засунутую в декольте.
I also found a Korean man's business card tucked into my cleavage.
Показать ещё примеры для «tuck»...
засунуть — pop
Засунь свой безумный, испаряющийся мозг обратно в его мешок, и постарайся сконцентрироваться.
Pop your insane leaking brain back in its sponge bag for an instant and concentrate.
Как вы думаете, перед тем как Джордж вернулся в Талсу, он мог задержаться достаточно надолго, чтобы засунуть пару конноли в дробовик?
Do you think that before Junior returned to Tulsa, he might have lingered long enough to pop a couple of cannolis in the old blunderbuss?
Я засуну тебя обратно в твой гроб.
I'll pop you right back into your coffin.
Просто засунем ствол в его задницу, и никто ничего не знает, надеюсь ты понял о чем я?
Just pop a cap in his ass, throw him in the trunk and nobody gonna know nothing, y'know I mean?
Ди, сделай мне одолжение, засунь спагетти в свою сумочку.
Dee, pop this into your purse real quick.
Показать ещё примеры для «pop»...
засунуть — ass
Я тебе это в задницу засуну.
I'll toss this between the crack of your ass.
Так или иначе, я хочу, чтобы МИД засунул его задницу в самолет и доставил ее в мой офис завтра.
Have the State Department fly his ass here tomorrow.
И мы засунем твою задницу в лечебницу.
We ship your ass off to rehab.
— Здесь я, и могу твою задницу в тюрьму засунуть!
— I am, and I can jail your ass!
Ты засунешь свою задницу в машину и поедешь вниз, до топливных доков в Бейфронт Парк.
You get your ass in your car and you drive on down to the fuel docks at Bayfront Park.
Показать ещё примеры для «ass»...