засунуть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «засунуть»

На английский язык слово «засунуть» можно перевести как «to put in» или «to insert».

Варианты перевода слова «засунуть»

засунутьput

Можешь засунуть их куда угодно, за исключением моего лица.
Put 'em anyplace you like, except in my face.
Можно я засуну руку к вам в карман?
Would you mind if I put my hand in your pocket?
Я собираюсь засунуть руку тебе в пасть.
I'm gonna put my hand in your mouth.
Он засунул их в рот.
He put it in her mouth.
— И засунули в чемодан?
— And the put her in a trunk?
Показать ещё примеры для «put»...

засунутьstick

Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову.
You could draw a bucket from the well and stick your head in it.
Может быть, если бы господин засунул свою голову в ведро с водой, стоя вверх ногами.
Maybe if the gentleman would stick his head upside down in a bucket of water.
А это ты можешь засунуть в свои уши.
And you can stick this in your ear.
Засунь их, сам знаешь куда.
Stick them... you know where.
Я тебе её в ухо засуну.
Stick it in your ear.
Показать ещё примеры для «stick»...

засунутьshove

Я сейчас засуну тебе этот танк в горлянку.
I'll shove a tank down your throat.
Лучше засуньте в газовую камеру.
Why not just shove him in a gas chamber?
Засунь ее под сваю, как лом.
Shove the end under the piling like a crowbar.
Засуньте ее себе в конверт и отправьте в мой офис в Голливуде.
Shove it in an envelope... and send it to my office in Hollywood.
Куда я могу его засунуть?
Where can I shove it?
Показать ещё примеры для «shove»...

засунутьstuff

Если мой адвокат не сможет или не захочет ничего сделать, я сама засуну эту заблудшую овечку в глотку Де Витту.
If Equity or my lawyer can't or won't do anything about it, I shall personally stuff that pathetic little lost lamb down Mr. DeWitt's ugly throat!
Засунь их в штаны, вот так. — Понятно?
Stuff it down your pants here, like that.
Сказал ему засунуть эту работу прямо себе в задницу.
Told him to stuff the job right up his arse.
Засунь его себе.. !
Stuff it!
Засунь ей туда.
Stuff that in her thing.
Показать ещё примеры для «stuff»...

засунутьget

Но его не так просто засунуть под капот...
But to get that under the hood...
Я могу засунуть туда свою руку.
I can get my arm right inside.
Я рассчитывал с помощью Риты засунуть ногу в стремя, а тут...
I was counting on Rita to get me a foot in the door and...
Теперь Карла пытается засунуть зубную пасту обратно в тюбик.
Now Karla tries to get the toothpaste back into the tube.
Давай, помоги засунуть этого парня в мешок.
Come on. Help me get this guy in the bag.
Показать ещё примеры для «get»...

засунутьthrow

Ты что, хочешь, чтобы я тебя засунул в духовку? — Ну, папа!
Hey, do you want me to throw you in the oven?
Может мы должны засунуть их в машину.
Maybe we should throw in the car.
Может просто засунуть его в морозильную камеру, пока хозяева не придут.
Throw that mutt in the freezer till his owners come.
Засунь это в духовку.
Throw that in the oven.
Засунуть меня в багажник? !
Throw me in a trunk?
Показать ещё примеры для «throw»...

засунутьfit

Еще полметра, и я смогу засунуть его в холодильник.
Two more feet, and I can fit it in the fridge.
Смотрите, сколько я могу засунуть в рот.
Let's see how many I can fit in my mouth.
Я могу засунуть себе в рот всю голову Эмили Дикинсон.
I can fit Emily Dickinson's whole head in my mouth.
Ты можешь засунуть всё это под шапочку?
— You can fit all of that under a cap?
Мы не сможетм засунуть всех в один вертолет.
We can't fit everybody into one helicopter.
Показать ещё примеры для «fit»...

засунутьtuck

Перед тем как Вильяма похитили, Байрес смог засунуть сотовый телефон под обивку детского автомобильного сиденья.
Before William was kidnapped, Byers tucked a cellphone under the baby's car seat.
Или обмотан два раза вокруг и концы засунуты внутрь.
Or looped around double and the ends tucked i n.
До Эйзенхауэра пресс-корпус Белого Дома был контролируемым существом, засунутым в карман президента.
Before Eisenhower, the White House press corps was a controllable entity, tucked in the president's pocket.
У Дереке была визитка Джесси Мандалэй, засунутая в одну из его книг.
Derek had a card for Jesse Mandalay tucked inside one of his books.
И ещё я нашла визитку корейца, засунутую в декольте.
I also found a Korean man's business card tucked into my cleavage.
Показать ещё примеры для «tuck»...

засунутьpop

Засунь свой безумный, испаряющийся мозг обратно в его мешок, и постарайся сконцентрироваться.
Pop your insane leaking brain back in its sponge bag for an instant and concentrate.
Как вы думаете, перед тем как Джордж вернулся в Талсу, он мог задержаться достаточно надолго, чтобы засунуть пару конноли в дробовик?
Do you think that before Junior returned to Tulsa, he might have lingered long enough to pop a couple of cannolis in the old blunderbuss?
Я засуну тебя обратно в твой гроб.
I'll pop you right back into your coffin.
Просто засунем ствол в его задницу, и никто ничего не знает, надеюсь ты понял о чем я?
Just pop a cap in his ass, throw him in the trunk and nobody gonna know nothing, y'know I mean?
Ди, сделай мне одолжение, засунь спагетти в свою сумочку.
Dee, pop this into your purse real quick.
Показать ещё примеры для «pop»...

засунутьass

Я тебе это в задницу засуну.
I'll toss this between the crack of your ass.
Так или иначе, я хочу, чтобы МИД засунул его задницу в самолет и доставил ее в мой офис завтра.
Have the State Department fly his ass here tomorrow.
И мы засунем твою задницу в лечебницу.
We ship your ass off to rehab.
— Здесь я, и могу твою задницу в тюрьму засунуть!
— I am, and I can jail your ass!
Ты засунешь свою задницу в машину и поедешь вниз, до топливных доков в Бейфронт Парк.
You get your ass in your car and you drive on down to the fuel docks at Bayfront Park.
Показать ещё примеры для «ass»...