зарядка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «зарядка»

«Зарядка» на английский язык переводится как «exercise» или «workout».

Варианты перевода слова «зарядка»

зарядкаexercise

С этих пор начну каждое утро делать зарядку.
From now on, exercise evey morning.
Гомер, с этих пор, каждое утро зарядка.
Well, from now on, exercise every morning, Homer.
И ты наверняка не делаешь зарядку.
It might be that you don't exercise.
Утренняя зарядка в классе Ворфа как раз подойдёт.
Worf's morning exercise class should be just the thing.
Пейте валерьянку и делайте зарядку по утрам.
Chew some valerian root and get more exercise.
Показать ещё примеры для «exercise»...

зарядкаworkout

Неужели эта глупая утренняя зарядка что-то даёт?
Does this silly morning workout really do anything?
Думаю, мы заслуживаем немного суррогатов после утренней зарядки.
I think we deserve a little junk food after the workout we had this morning.
Тебе явно пора сменить зарядку, Майкл!
You should change your workout, Michael!
Чтение — это зарядка для мозгов и для мускулов.
You know, books are a workout for the brains and the biceps.
Запомни, Мол, когда тебя так сильно тошнит это ещё и хорошая зарядка для мышц пресса.
Remember, Mol, if you heave from your core, it's also a good ab workout.

зарядкаcharge

Это зарядка.
This is a charger.
Зарядка есть?
— Do you have a charger?
Я за зарядкой.
We're getting us a charger.
Простите. Мне надо зарядку.
Excuse me, I need a charger.
Тут есть зарядка?
My battery is about to die. You have a charger?
Показать ещё примеры для «charge»...

зарядкаbattery

Он же... как вы сказали, остался на зарядке.
What you said ... he loaded the battery.
Можно воспользваться твоей зарядкой?
Can I replace the battery with yours?
У моего зарядка кончилась.
Mine's out of battery. Sure.
Активация оружия, зарядка батарей, двигатели на полную.
Arms control, filling battery on the target machine.
Почти кончилась зарядка.
I'm almost out of battery.
Показать ещё примеры для «battery»...

зарядкаrecharge

Каждый вечер он ставит телефон на зарядку, но руки трясутся.
Every night he plugs it into recharge, but his hands are shaking.
У меня есть для зарядки.
I've got to recharge.
После этого его надо ставить на зарядку к станции.
Before the battery has to be recharge at the Hab.
Цикл зарядки прервётся.
His recharge cycle will be interrupted.
Мы ведь прервали цикл зарядки.
We interrupted his recharge cycle...
Показать ещё примеры для «recharge»...

зарядкаphone charger

Ты зарядку одолжил пару месяцев назад.
You borrowed a phone charger a few months back.
Кевина никогда не принесет мне зарядку.
Kevin never brought me that phone charger.
— или зарядки.
— or a phone charger.
— (йога) У меня есть зарядка!
— I've got a phone charger!
Кажется, я оставил зарядку для телефона на чердаке.
I think I left my phone charger in the attic.
Показать ещё примеры для «phone charger»...

зарядкаcardio

Это хорошая зарядка.
It's good cardio.
Ну что ж, хватит с меня зарядки на сегодня.
Well, that's my cardio for the day.
Каждое кормление было как 30-минутная зарядка.
Every mealtime was like doing 30 minutes of cardio.

зарядкаplug

Так поставь его на зарядку!
— So plug it in.
Идите домой, подключите зарядку.
Go home, plug in.
Там у них есть зарядка.
— That's embarrassing. — There's a plug right there.
Забыл поставить на зарядку вечером.
I forgot to plug it in last night.
Простите. Я только поставлю этот сотовый на зарядку.
um, sorry. let me just, uh, plug in this cellphone.