запрещаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «запрещаться»
запрещаться — not allowed
Запрещалось разговаривать.
Not allowed to talk.
А Вы знаете, что запрещается провозить продукты питания в Соединенные Штаты Америки?
You know you are not allowed to bring food articles into the United States of America?
И ему запрещается вести оттуда дела.
Yeah. And he's not allowed to conduct any business from there.
Запрещается допускать, что это моя вина, хотя иногда самой хочется так думать у меня было бы хоть что-то, от чего можно оттолкнуться, чтобы жить дальше.
It's not allowed to be my fault, but sometimes I wish it had been then I could do something about it and move on.
Выдавать себя за полицию — запрещается.
You're not allowed to impersonate a police officer.
Показать ещё примеры для «not allowed»...
advertisement
запрещаться — are forbidden
Вам запрещается приближаться к другим сёстрам... и разговаривать с ними.
You are forbidden to approach any of your sisters... or to speak to them.
Все записи будут уничтожены, а тебе запрещается говорить об этом с кем либо!
All records will be destroyed and you are forbidden to speak about it to anyone!
В том направлении не ведётся никакой торговли жителям запрещается подходить к станции.
No transports of food are ever seen on that line. The civilians are forbidden to approach the Treblinka station.
И вам запрещается принимать обличие Зощитнега, его...
And you are forbidden to don the guise of the Defendor, his likeness...
Кроме того, женщинам запрещается носить брюки.
Also, women are forbidden to wear pants.
Показать ещё примеры для «are forbidden»...
advertisement
запрещаться — is prohibited
Во всём королевстве, под угрозой наказания 25-ю ударами плетью, запрещается смех!
Throughout the kingdom, under penalty of twenty-five hits with a sticks, Laughing is prohibited!
Впредь использование голоса за кадром, как этого повествователя, запрещается мной в соответствии с полномочиями режиссера!
From now on, the use of off-screen voices such as narration in this film is prohibited by the authority vested in me as the director!
Категорически запрещается высаживаться на берег,.. ...пока он не будет обследован при дневном свете. Да хранит нас бог.
Landing is prohibited until the coasts are explored by daylight.
Общение с лицами вне этого сообщества запрещается.
Socializing with persons outside of this community is prohibited.
Запрещается брать для личного пользования любые, даже незначительные вещи. Перестаньте!
It is highly prohibited to loot objects for personal use.
Показать ещё примеры для «is prohibited»...
advertisement
запрещаться — are banned from
— Запрещается вернуться здесь вооружены.
Weapons are banned here.
Запрещались?
Banned?
Мордекаю и Ригби запрещается пользоваться рабочим телефоном?
Mordecai and Rigby are banned from using the house phone?
Но вам запрещается посещать этот магазин в будущем.
You are banned from entering this store in the future.
И последнее, но не менее важное, использование геля для волос на выпускной запрещается.
And last but not least, all hair gel has been banned from the prom.