запороть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «запороть»
«Запороть» на английский язык можно перевести как «to mess up» или «to ruin».
Варианты перевода слова «запороть»
запороть — ruin
Ты запорола программки.
You ruined the program.
Он запорол твой пилотный выпуск на ТВ!
He ruined your TV pilot!
Ты итак весь день запорол.
You've ruined every bit of today.
Загремела в карцер и тем запорола все чудо.
I ruined my miracle by getting thrown in the SHU.
У меня был шанс, и мой отец запорол его.
This was my last chance and my father ruined it.
Показать ещё примеры для «ruin»...
запороть — messed up
Я все запорола.
I messed up.
И я всё запорола.
And I messed up.
Он уже запорол два дела. просто потому что он...
He's already messed up two cases 'cause he's just...
И этот парнишка, он — то единственное в моей жизни, что я не могу запороть.
This little dude-— he's the one thing in my life that I cannot mess up.
Печёночная недостаточность. Нет белков, чтобы сворачивалась кровь, так что, она просочилась в её желудок и запорола её кишечник.
liver failure.There'd be no proteins to clot the blood, so it'd leak into her stomach,mess up her intestines.
Показать ещё примеры для «messed up»...
запороть — screwed up
Я все запорол.
— I got this screwed up. — Stupid. — Let's get off quick.
А может, я запорол первое свое свидание за девять лет.
I screwed up my first date in nine years.
Он сказал, что ты запорол федеральное расследование.
He said that you screwed up a Federal investigation.
Потому что я что-то запорола, когда пила.
Some job that I'd screwed up because of the drink.
Ты злишься на меня, потому что думаешь, что Катнер запорол эхоКГ?
You mad at me because you think Kutner screwed up the echo?
Показать ещё примеры для «screwed up»...
запороть — blow
Это вторая из наших головок, — ...и мы запороли первую передачу. — Как мы глубоко?
It's fried two of our drill bits, and now we blew our first transmission.
Они сами все запороли.
They blew it.
— Я запорол игру, Джейни.
— I blew the game, Janey.
Ты запорол мой идеальный сезон.
You blew my perfect season.
— Ты это запорол.
You blew it.
Показать ещё примеры для «blow»...
запороть — botch
Он запорол ключевой вопрос.
He botched the key question.
Это тот же самый детектив Ковентри, который запорол расследование по Элли Уобаш.
This is the same Detective Coventry who botched the Allie Wabash investigation.
Ты запорол это, Пирсон.
You botched this, Pearson.
Вы просто пацан, который пытался сделать что-то из интернета и запорол работу!
You're just a kid who tried to make something off the Internet and you botched the job!
Я всё запорол!
I botched it!
Показать ещё примеры для «botch»...
запороть — fuck
Тогда я всё запорол, это попытка номер два.
Yeah, I know we've done it, but I fucked it up, so we're gonna have another stab.
Ты все запорол, Легенда.
You just fucked us, Legend.
Эх, эту тоже запорол.
I fucked that up, too.
А теперь послушай, что я вам скажу вы должны запороть работу кухни.
You listen to what I'm telling you, you need to fuck with that kitchen.
Запорите кухню, и я вас вышвырну отсюда так быстро, что вам покажется будто у вашей задницы выросли колёса.
You fuck with this kitchen, I'll have you outta here so fast you'll think your ass grew wheels.
запороть — fucked up
Айвен, ты запорол свою жизнь и это твое дело, . но парни из Чикаго сошли с ума. но парни из Чикаго сходят с ума..
Ivan, you fucked up your life, that's your business, but Chicago is going insane.
Мне скоро на сцену, а я грим запорола.
I got a live one tonight, and I totally fucked up my face.
Ты чуть не запорол все прошлой ночью, Билл.
You almost fucked up everything last night, Bill.
Химчистка как-то запорола мою куртку, и я создала кучу фальшивых email, и написала кучу плохих отзывов.
This dry cleaner fucked up my jacket, and I created all these fake email addresses, and wrote all these bad reviews.
Слушай, если ты запорешь это дело...
Listen. If you fuck this up...
Показать ещё примеры для «fucked up»...
запороть — fuck this up
Слушай, если ты запорешь это дело...
Listen. If you fuck this up...
Он всё запорет.
He's gonna fuck this up.
Ты запорол всю операцию!
You fucked this whole operation up!