замёрзнуть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «замёрзнуть»

«Замерзнуть» на английский язык переводится как «to freeze».

Варианты перевода слова «замёрзнуть»

замёрзнутьfreeze

Будут очень популярны в Финляндии, до того, как ты замерзнешь насмерть.
They'll make a big hit in Finland, just before you freeze to death.
Он замерзнет, разбуди его.
He'll freeze out there. Wake him up. Oh, no!
— Мы замерзнем.
— We will freeze.
Даже если я найду поломку, вряд ли, отремонтирую до темноты, и тогда мы все замёрзнем насмерть!
Even if I do find the fault, I don't suppose I shall be able to repair it before it gets dark, and then we shall all freeze to death.
Мы замерзнем до смерти...
We'll... We'll freeze to death.
Показать ещё примеры для «freeze»...

замёрзнутьcold

— Вы замерзли, не так ли?
You're cold, aren't you?
Замерзла?
Cold?
Ты замерз.
You're cold.
Мы простояли здесь всю ночь и чертовски замёрзли.
It's been cold waiting here all night.
Вы замерзнете до смерти в этом легеньком платьице.
You might get your death of cold with only that bit of rabbit you have around your neck there.
Показать ещё примеры для «cold»...

замёрзнутьfreeze to death

Если нас не съест медведь, то мы окончательно замерзнем снаружи!
If the bears don't get us, we'll certainly freeze to death out there!
Вы можете вернуться в Панксатони или замерзнуть по дороге.
You can go back to Punxsutawney or you can freeze to death.
Будем надеяться, Джем'Хадар улетят раньше, чем мы здесь замерзнем .
Let's hope the Jem'Hadar give up before we freeze to death.
Может мы уже поедем, пока я вовсе не замерзла?
Could we get on before I freeze to death?
Может, мы все сначала замёрзнем?
Maybe we'll freeze to death first.
Показать ещё примеры для «freeze to death»...

замёрзнутьget cold

На случай, если замёрзнете.
In case you get cold.
Они поют песни, пока не замерзнут.
They sing till they get cold.
Я точно замёрзну.
I know I'm gonna get cold.
Если я замерзну, даже с помощью крана вы меня не поднимете!
If I get cold, not even a crane will get me out of here!
Если ты замёрзнешь или слегка заинтересуешься комнатой, то это номер семь.
If you ever get cold or slightly curious about the room, that is it's number seven.
Показать ещё примеры для «get cold»...

замёрзнутьwarm

— А ты и так не замёрзнешь.
— You'll be warm enough.
Чтоб вы с Сэл не замерзли.
Keep you and Sal warm.
Вырубился. Мы обложили его песком чтоб он не замерз.
After he passed out, we put the sand around him to keep him warm.
Не замёрзните.
Stay warm.
Так вы не замёрзнете.
This will keep you warm.
Показать ещё примеры для «warm»...

замёрзнутьchilly

Я не замерз.
I'm not chilly.
— Может, он немного замерз?
— Maybe he's a little chilly.
Он немного замерз.
— He was a little chilly.
А то она замёрзнет.
It gets quite chilly.
Чендлер уже замерз совсем.
I mean, Chandler's getting chilly.
Показать ещё примеры для «chilly»...

замёрзнутьfrozen solid

Он еще не замерз!
It can't have frozen solid yet.
Пакеты нейрогеля полностью замерзли.
Neural gel packs-— frozen solid.
Ну, да замёрзла.
Yeah, it's frozen solid.
— Озеро замерзло.
The lake is frozen solid.
О, да, они замерзли насмерть.
Oh, yeah, frozen solid.
Показать ещё примеры для «frozen solid»...

замёрзнутьaren't you cold

Ты что, не замерзла?
Aren't you cold?
Не замёрз?
Aren't you cold?
Не замерзнешь в этом?
Aren't you cold in that?
Ты не замерзла в такой одежде?
Aren't you cold wearing just that?
Замерзла?
Aren't you cold?
Показать ещё примеры для «aren't you cold»...

замёрзнутьcatch cold

Ты замёрзнешь.
You'll catch cold.
Вы босиком. Замёрзнете.
You're barefoot, you'll catch cold.
Вы замерзнете.
You'll catch cold.
— Вы замерзнете.
You'll catch cold.
Хотите, чтобы я замерзла?
Want me to catch cold?
Показать ещё примеры для «catch cold»...

замёрзнутьchill

Матушка... Ты не замерзла?
Mother... are you not chilled?
Ладно, он, похоже, уже замерз.
Well, he ought to be chilled by now.
Немного замёрзла.
A bit chilled.
Ну, ты же не хотела, чтобы у тебя там замерзло?
Well, you don't want a chill down there.
Он замерз.
It's chill.
Показать ещё примеры для «chill»...