заместитель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «заместитель»
«Заместитель» на английский язык переводится как «deputy» или «substitute».
Варианты перевода слова «заместитель»
заместитель — deputy
Носильщик, стрелочник, сигнальщик и заместитель начальника станции в его отсутствие, что у нас чаще всего и бывает.
Deputy stationmaster when there isn't a stationmaster which is often.
Кто заместитель комиссара Моксар?
Who's Deputy Chief Moksar?
Человек, которого мы опознали как заместителя комиссара Моксара... время от времени подходит к окну, что-то говорит... но, разумеется, с этой дистанции, мы не можем понять, что он говорит.
The man we have just identified for you as... Deputy Chief Moksar... comes to the window at intervals, says something... but, of course, from this distance, we can't tell what he says.
Когда я нуждался в работе, ты сделал меня своим заместителем.
When I needed a job, you made me your deputy.
Это его заместитель.
This is his deputy.
Показать ещё примеры для «deputy»...
заместитель — substitute
Нет, он прислал заместителя.
No, he sent a substitute.
Заместителя?
Substitute?
— Я сказать, что это хороший заместитель.
— I said that this a very good substitute.
Ты заместитель.
You're a substitute.
Мой заместитель будет через час. Поговорите с ним.
My substitute will be here, in an hour.
Показать ещё примеры для «substitute»...
заместитель — assistant
Мсье Мегрэ, мсье Бюар, заместитель директора банка.
Monsieur Maigret, Monsieur Buard, assistant bank directorat BNCI. — Delighted.
Познакомьтесь. Мой заместитель — кинематографисты.
This is my assistant, they're filmmakers.
Я заместитель директора Морского Института Китов. Следуйте за мной и крикните, если меня не будет слышно.
I'm assistant director of the Maritime Cetacean Institute.
Заместитель главного инженера Шимода, подойдите в медотсек.
Assistant ChiefEngineer Shimoda, report to Medical.
Я Джон Корелли, заместитель окружного прокурора.
I'm John Carreli, Miss Tramell, assistant district attorney.
Показать ещё примеры для «assistant»...
заместитель — second-in-command
Твое назначение майором и заместителем командира утверждено его величеством.
His Majesty has appointed you... second-in-command of a garrison.
Собственный заместитель.
My own second-in-command.
Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот.
Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet.
Это мой заместитель Новар.
This is my second-in-command — No'var.
Я предлагаю тебе работать моим заместителем.
And I want you to come here and be my second-in-command.
Показать ещё примеры для «second-in-command»...
заместитель — undersecretary
Мистер Барис — федеральный заместитель министра по делам сельского хозяйства в этом квадранте.
Mr. Baris is the Federation undersecretary in charge of agricultural affairs in this quadrant.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
Все собрались, господин заместитель министра.
The Joint Chiefs are ready, Mr. Undersecretary.
Я обговорю это с заместителем государственного секретаря.
I'll discuss it with the undersecretary of State.
Рядом с ним Шраб, заместитель госсекретаря по Латинской Америке.
The other guy is Shrub. Undersecretary of State, Latin American affairs.
Показать ещё примеры для «undersecretary»...
заместитель — vice
Не волнуйтесь, заместитель директора.
Don't worry, Vice Principal.
Если вы настаиваете, я хотела бы, чтобы это сделал заместитель директора.
If you insist, I'd like the vice principal to do it.
Заместитель директора.
Vice Principal.
Этот клуб финансируется заместителем директора Ишихарой.
This club is financed by Vice Principal Ishihara.
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора.
You don't stand a chance against the vice principal's corruption.
Показать ещё примеры для «vice»...
заместитель — second
Ты заместитель командира.
You're second in command.
Я заместитель.
I second him.
В таком случае заместитель Гарибальди справится сам.
Then Garibaldi's second can handle it.
Мой заместитель — командер Сьюзан Иванова.
This is my second, Commander Susan Ivanova.
Это мой заместитель, командир Сьюзан Иванова.
This is my second, Cmdr. Susan Ivanova.
Показать ещё примеры для «second»...
заместитель — deputy chief
Этот парень заместитель директора по персоналу Белого дома, а не один из твоих помощников продюсера.
He's the deputy chief of staff. He's not some associate producer.
После работы старшим политическим руководителем президенсткой кампании Джеда Бартлета, он был назначен заместителем директора по персоналу.
After serving as senior political director for Bartlet's campaign he was appointed deputy chief of staff.
О, прости. Ты же просто заместитель шерифа.
I'm sorry, I guess it's just Deputy Chief.
У меня встреча с заместителем директора НАСА.
I'm meeting with the deputy chief of NASA.
Это не работа суда — давать вам советы, уважаемый заместитель госпрокурора.
It's not the job of the bench to offer you advice, Mr. Deputy Chief.
Показать ещё примеры для «deputy chief»...
заместитель — lieutenant
Я его заместитель.
I am his lieutenant.
Заместитель здесь присутствует?
Is the admin lieutenant present ?
А потом склонить этого заместителя к сотрудничеству?
And then roll the lieutenant up?
Для этих целей у тебя должен быть заместитель.
That's what you got a Lieutenant for.
Значит, теперь я твой заместитель? Да.
So, I'm lieutenant now?
Показать ещё примеры для «lieutenant»...
заместитель — deputy director
Ты знал, что заместитель начальника по оперативным операциям... прибыл в Манагуа накануне землетрясения?
Did you know the deputy director of planning was down in Managua, Nicaragua, the day before the earthquake?
Анализ голоса подтверждает, что это Наджи Хассан заместитель Яффы.
Voice analysis confirms it's Nagi Hassan Jaffa's deputy director.
Бобби — заместитель председателя Комиссии по биржевой торговле.
Bobby is the Deputy Director of the Commodities Trade Commission.
У микрофона Хэзи Фулман — заместитель главного редактора, довожу до вашего сведения, что он уволен!
This is Hezi Fullman, deputy director of the station, announcing that he's been fired!
— Лесли Ноуп, заместитель департамента...
Hi, Brian, Leslie Knope. Deputy director of...
Показать ещё примеры для «deputy director»...