завербовать — перевод на английский
Варианты перевода слова «завербовать»
завербовать — recruited
Когда вас завербовали?
When were you recruited?
Кто первый завербовал вас на службу драконианцам?
Who first recruited you to serve the Draconians?
Лорит завербовал меня в ячейку сопротивления Шакаара.
Lorit recruited me into the Shakaar resistance cell.
Пацана из Кус Бэй, которого Деллинджер завербовал.
The kid from Coos Bay that Dellinger recruited.
Вы завербовали меня, чтобы я перевел символы Гиза.
You recruited me to translate the cartouche found at Giza.
Показать ещё примеры для «recruited»...
advertisement
завербовать — turn
Мы получили подсказку о том, что «Кольцо» пытается завербовать агента, который остановился в отеле.
We got a tip that the Ring was trying to turn an agent staying at this hotel.
По крайней мере, я завербовала двух собак.
Least I can turn two dogs.
Я могу завербовать его.
I can turn him.
Приведите всех семерых, завербуйте, и отправьте их обратно, чтобы поймать рыбу покрупнее.
Bring all seven in, turn them, and send them back out to catch bigger fish.
Вы могли завербовать Квинна и заставить его привести вас к Одину.
You could have flipped Quinn, had him turn on Odin.
Показать ещё примеры для «turn»...
advertisement
завербовать — enlisted
Вы завербовали его.
You have enlisted him.
Когда я его завербовал, он сказал, что нет ничего важнее, чем наша работа здесь.
When I first enlisted him, he said there was nothing more important than our work here.
Это же Америка, и я просто завербовал доверчивых воинов, которые понятия не имели, во что я их втягиваю.
This being America, I simply enlisted unsuspecting warriors... who had no idea what I was getting them into.
— А потом, когда на Майка напали, я завербовал вас и остальных, чтобы вы пришли ему на помощь?
— I enlisted you and others to go to his aid, did I not?
Папа был молодым гением, которого НАСА завербовало делать проекты американской спутниковой системы, которые должны были стать ответом Российским спутникам.
Dad had been the young genius that NASA enlisted to do crucial designs for the American satellite radar systems that would be our answer to the Russian Sputnik.
Показать ещё примеры для «enlisted»...
advertisement
завербовать — flip
Был у меня напарник, который провел три месяца в Гаванне, чтобы завербовать агента.
I had a colleague who spent three months in Havana to flip an asset.
Тебя завербовали?
Did you flip?
— Все эти обвинения беспочвенны... — Роудс завербует кого-то из твоих.
Rhoades is gonna flip one of your guys.
Вы занимаетесь этим уже два месяца, и хотите сказать, что не нашли никого, кого можно было бы завербовать?
You two have been out in the field for months, and you're telling me you don't have one person you can flip our way?
Прокуратура хочет завербовать Лина.
The DA is trying to flip Lin.
Показать ещё примеры для «flip»...
завербовать — recruitment
Вы хотите завербовать его в ЦРУ.
You put Chuck on the CIA recruitment track?
Если получим разрешение на перелеты, потом можно будет их завербовать.
If we get permission to fly through their space, the next step could be recruitment.
Центр никогда не одобрит то, что Принс кого-то завербовал.
The centre never should have okayed prince's recruitment.
Я только что выполнил свое задание... завербовал молодого талантливого агента, который хочет применить вышеупомянутый талант на службе у Короны... с целью закончить эту безрассудную войну.
I've just completed my mission... the recruitment of a young, talented agent willing to apply said talents in service to the crown... for the aim of ending this reckless war.
Я только что выполнил свое задание... завербовал молодого талантливого агента, который хочет применить вышеупомянутый талант на службе у Короны...
I've just completed my mission... the recruitment of a young, talented agent willing to apply said talents in service to the crown.
завербовать — hook
Так ты ходишь вокруг и пытаешься завербовать новичков?
So you go around trying to hook up with all the recruits? No.
Дэйл сказал, ты можешь завербовать меня, и вот я здесь.
Dale says you could hook me up, here I am.
Так что она имела ввиду под «Можешь завербовать меня?»
So that's what she meant by, «Can you hook me up?»
Окей, давай пойдем другим путем.. Если ты потратил эти деньги на Вертиго, значит ты мог завербовать
Ok, let me put this another way-— if you spent that money on Vertigo so that you could «hook up»
Сэйди завербовала меня.
Sadie hooked me up.
завербовать — running
Никто ещё не знает, что ты завербовал её.
No one else knows that you're running her.
Никто ещё не знает, что ты завербовал её. Пока ещё. Чего ты хочешь?
No one else knows that you're running her.
И вы думаете, Джулиет её завербовала.
And you're thinking Juliet could've been running her.
Вот только это она завербовала меня.
Except she's the one running me.
Он завербовал Уолш.
He ran Walsh;