жирный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «жирный»
На английский язык слово «жирный» переводится как «fat» или «obese».
Варианты перевода слова «жирный»
жирный — fat
Робкое сердце никогда не завоюет прекрасную даму или жирную индейку.
Well, faint heart never won fair lady, or fat turkey.
Цыпленок ароматен, утка красива, и свинья жирна.
The chicken is fragrant, the duck is beautiful, and the pig is fat.
— Да, большой и жирный!
— Yes, a big fat one!
— Ты мерзкая жирная корова!
— You rotten fat cow!
Я тебе покажу, как называть меня мерзкой жирной коровой!
I'll teach you to call me a rotten fat cow!
Показать ещё примеры для «fat»...
жирный — greasy
Приходят дальнобойщики, шутят с тобой. Они тупые и мерзкие, жрут жирные гамбургеры, и тебе это не нравится.
And those truck drivers come in there to eat your greasy burgers and they kid you and you kid them back but they're stupid and dumb boys with their big old tattoos on them, and you don't like it.
Не надо, у тебя лицо жирное.
Don't, you are greasy.
Я бы вытер эту гребаную улыбку с его жирной рожи!
I'd have wiped that bloody smile right off his greasy face!
Бездонная яма барбекю Жирного Джо.
Greasy Joe's Bottomless BBQ Pit.
Фей-Хунг ещё слишком юн, его желудок слишком слаб для столь жирной пищи.
Fei-hung is still young, his stomach is too weak to take such greasy food.
Показать ещё примеры для «greasy»...
жирный — fatty
Жалко, в фараона не въехал, в такого жирного папашу, как ты!
I would have prefered a cop, a family man... A fatty like you.
Мне, пожалуйста, с жирной свининой.
I want fatty pork in mine. Here's my money.
С жирной свининой.
Fatty pork.
Он знает, что я люблю салаты, а ему нравится жирная пища.
He knows I love salads. He likes all fatty foods, being French.
Я надеюсь твоя конина не слишком жирная?
I hope your horse meat isn't too fatty.
Показать ещё примеры для «fatty»...
жирный — big
Я уже было решил, что это старая жирная мышь.
I thought it was a big old mouse.
Носы и десны, И всю остальную плоть и варят, Пока все не превратится в жирное желе.
The nose and the gums and all the flesh, and they boil it down into a big jelly of fat.
Голод не может быть таким жирным.
Famine cannot be big just like that.
Ты еще будешь благодарить меня за большую жирную рыбину.
You'll thank me when we're fryin' up a big,juicy fish.
Я знаю, ты будешь скучать по мне, когда это жирное, белое, морщинистое тело заберётся на тебя с его свисающей кожей и старыми яйцами.
I know you'll be missing me when you got that big, white, wrinkly body on top of you with his loose skin and old balls.
Показать ещё примеры для «big»...
жирный — oily
Из агентства Ривертон только что позвонили мне, что она и ее жирный акробат Полчаса назад прибыли в маленькую гостиницу в Гонфлер.
The Riverton Agency just telephoned me that she and her oily acrobat arrived a half an hour ago in a cozy little inn at Honfleur.
А если съешь ту жирную рыбу, то когда поднимешься в воздух... на полпути в Сицилию ты позеленеешь и твои руки начнут потеть.
You eat that oily fish, you go up in the air... halfway to Sicily you'll be green and your hands will be sweating.
Жирный, например?
Like what? Oily?
Жирный и мстительный.
Oily and vengeful.
Я говорю, что мы вкусная жирная рыба, что нас нельзя не попробовать.
We're saying we're an oily fish, tasty and rich in healthy life-giving Omega fats.
Показать ещё примеры для «oily»...
жирный — grease
Это звучит как будто весело, за исключением жирного пятна.
Yes, it sounds like it'd be fun except for the grease mark.
— Чёртовы жирные обезьяны.
— Fuckin' grease monkeys.
У вас на лацкане жирные пятна.
You've got grease stains on your lapel.
На моём новом синем костюме появилось жирное пятно.
If I mistake not there is on my new grey suit a spot of grease.
Заткнись, жирная обезьяна!
Shut up, grease monkey!
Показать ещё примеры для «grease»...
жирный — bold
Ух ты, какой жирный.
Oh, no. Wow, what bold.
Предлагаю вам удивить меня пунктами из них — теми, что выделены жирным шрифтом.
I suggest you surprise me with the things that are in bold.
Я потратил весь день, возя вашу жирную, сварливую задницу по городу.
I spent all day running your bold, grumpy ass around town.
На нём напечатан жирный геометрический рисунок.
It's got a bold geometric print.
— И она должна быть выделена жирным шрифтом, так ведь?
— And it should be in bold, shouldn't it?
Показать ещё примеры для «bold»...
жирный — big fat
Жирная грязная клякса.
Big fat turd.
Жирный, бородатый дед.
A big fat guy, red suit, flying reindeer?
Ты жирный козел!
You big fat fuck!
Его жирная задница могла бы защитить нас всех.
This big fat ass can shield us all.
Жирная рыба, клюющая на пустоту!
A big fat pilot fish that feeds on nothing.
Показать ещё примеры для «big fat»...
жирный — thick
Их тяжелые, жирные животы....
Their heavy, thick waists....
Ты никуда не пойдешь, ты, жирный болван.
You're not going anywhere, you thick lump.
Если ты хочешь жить, как животное, то живи в сарае, ты жирный урод!
You wanna live like an animal, live in the shed, you thick fuck!
Если соус слишком жирный, могу добавить томатной пасты.
If the sauce is too thick, I can add more root beer.
— Большую, жирную, сочную....
A big, thick, juicy...
Показать ещё примеры для «thick»...
жирный — gross
В смысле, он ведь тупая жирная горилла!
Jeez, he's a dumb, gross gorilla!
Вы ужасная и жирная.
You're gross.
Ты думал, что тебе удастся бросить мою жирную сестрицу перед алтарём? !
You thought you could leave my gross sister at the altar?
Не хочет он сходится с твоими жирными подружками.
He doesn't want to get set up with one of your gross friends.
Куриный суп, он либо идеален либо слишком жирный, зависит от того, как ты себя чувствуешь.
Chicken soup, which is either perfect or gross, depending on how you feel.
Показать ещё примеры для «gross»...