дуга — перевод на английский
Быстрый перевод слова «дуга»
«Дуга» на английский язык переводится как «arc».
Варианты перевода слова «дуга»
дуга — arc
Как нежная дуга.
Like a soft arc.
Спускающаяся дуга — это прошлое,..
The descending arc is the past.
— Классная дуга, Алан.
— Nice arc, Alan.
Дейта, там, через дугу, идёт полмиллиона ампер.
Data, there's half a million amps going through that arc.
Потом резко приторможу и вернусь с ним по дуге.
Brake like hell and arc it in. Piece of cake.
Показать ещё примеры для «arc»...
дуга — arch
Покажи управляемое приземление по хорошей дуге.
All right, give me a controlled exit and a good arch.
Дуга, выдающаяся вперед.
An upward arch.
Никаких стебельчатых отслоений или разрушений мы не говорим о позвоночной дуге, поскольку это просто, я вижу тонкие боковые разломы с маленькими возышениями.
No pedicle laminae or spinous process means we're not talking vertebral arch, which is cool, 'cause I'm seeing thin lateral borders with small eminences.
— Рассечение дуги аорты?
— An aortic arch dissection?
Сломанный нос, разбитая надбровная дуга...
Broken nose, shattered arch of the eyebrow...
Показать ещё примеры для «arch»...
дуга — doug
Дуг, ты уверен, что это та дорога?
Doug, are you sure we're on the right road?
Отнеси мои туфли к нему, Дуг?
Put my shoes in there, will you please, Doug?
Потому что когда такой сильный ветер в лицо, даже сам Дуг Тимпсон, манчестерский гонщик, не смог бы нарисовать ничего, а уж тем более — подобного масштаба.
Because with this strong head wind, I don't think Even doug timpson of manchester harriers Could paint anything on that kind of scale.
Привет, Дуг.
Hi, Doug.
Дуг подцепил богатую дамочку, и поспорил, что у меня это не получится.
See, Doug landed a rich chick. — And that night he bet me that I couldn't do the same.
Показать ещё примеры для «doug»...
дуга — doug's
Брат Дуга.
Oh... Doug's brother.
Да! Зубной врач Дуга.
— Doug's dentist.
Помнишь Грега Эрлинджера, зубного врача Дуга?
Remember Greg Earlinger, Doug's dentist?
Агентство Дуга проводило ее в аэропорту, в котором кстати работает Стэн, поэтому мы все на нее пошли.
Doug's agency threw it out by the airport, which is where Stan works, so we all went.
Я одела откровенное платье на бракоразводный процесс, после него адвокат Дуга пришёл в мой отель, чтобы пересмотреть условия договора.
Well, I wore a lut dress to my settlement hearing, and afterwards, Doug's lawyer came to my hotel to renegotiate.
Показать ещё примеры для «doug's»...
дуга — brow
Крупные надбровные дуги... что это мужчина.
The large brow ridges suggest a male.
Выступающие надбровные дуги указывают на то, что это мужчина.
Prominent brow points to a male.
У них очень мощные надбровные дуги, длинный и низкий череп.
So we've got this very strong brow ridge at the front, a long and low skull. A big face.
Подростковые идолы довольно часто имеют симметричное черты лица и, хм, выступающие надбровные дуги.
Teen idols often have these symmetrical features and, um, distinguished brow.
Выдающиеся бровные дуги и скошенный лоб указывает на то, что наша жертва — белый мужчина.
The prominent brow ridge and the slanted frontal bone indicate the victim is a Caucasian male.
Показать ещё примеры для «brow»...
дуга — supraorbital
Неявно выраженные надбровные дуги указывают на женщину.
The less-pronounced supraorbital ridges indicate female.
Пуля вошла в голову на полдюйма выше... левой надбровной дуги и прошлась своим весёленьким путем выйдя около средней точки левой париетальной затылочной линии шва.
Bullet entered the skull half an inch above the... left point of the supraorbital ridge... ..and went on its merry way to exit at about the median point of the left parietal occipital suture line.
Надбровные дуги свидетельствуют, что жертва была мужчиной.
Supraorbital ridge indicates the victim was male.
На основании округлой надглазничной дуги и частично закрытого клиновидно-лобного шва могу заявить, что жертва — взрослый мужчина.
Based on the rounded supraorbital margin and partial closure to the sphenofrontal suture, the victim is an adult male.
Острые надглазничные дуги, недостаточно выпуклое надпереносье указывают на то, что жертва — женщина.
Sharp supraorbital margin, lack of prominence of the glabella indicate that the victim is female.
Показать ещё примеры для «supraorbital»...
дуга — curve
Не прямая линия, не дуга, ничего.
No straight line, no curve, nothing.
Они просто идут вдоль дуги.
They'll just follow that curve.
И судя по дуге и размеру укус был сделан женщиной.
And judging by the curve and the size of the dental arcade, the bite was made by a female.
Это идеальная дуга.
It's a perfect curve.
Даже если эта отметка не сразу бросается в глаза, сканер частиц Энжелы должен найти следы давления, которые позволят идентифицировать такую же дугу.
Even if the mark is not evident, Angela's particle scans should show evidence of pressure that could indicate the same curve.
Показать ещё примеры для «curve»...
дуга — aortic arch
Доктор Гросс из Гарварда сказал, что лишь Богу под силу... излечить сужение левой дуги аорты.
Dr. Gross at Harvard said only God could correct... a narrowing indentation of the left side of the aortic arch.
Прохожу бедренную, вхожу в дугу аорты.
Exiting the femoral, entering the aortic arch.
У него расслоение дуги аорты.
He has a ruptured aortic arch dissection.
Повреждения распространились на дугу аорты.
The injury extends into the aortic arch.
Судя по записям вскрытия моего отца, твоя стрела пронзила его дугу артерии, но не убила его. Нет.
According to my father's autopsy, your arrow pierced his aortic arch, but it didn't kill him.
дуга — bow
Надбровная дуга.
It's a bow.
Это поможет... эта дуга.
That's helpful, that bow.
Я царь спрашивает дуги.
Put down that bow.
Я у вас в клетке, аккуратно свернутая в дугу.
You've got me in a cage, wrapped up neatly in a bow.
Вот принес для тебя надбровную дугу.
{\pos(194,215)}Hey, got a bow for you.