драть — перевод на английский
Варианты перевода слова «драть»
драть — damn it
— Черт тебя дери, Бандит! — Посмотри на меня!
Damn it, Bandit!
Черт тебя дери, Чайлдс, поджигай!
Damn it, Childs, torch it !
Работай, чёрт тебя дери.
Work, damn it!
— Произнеси речь, черт тебя дери.
— Make a speech, damn it.
Черт тебя дери, Порш!
Damn it, Porsche!
Показать ещё примеры для «damn it»...
драть — damn
Дон Зикель, черт тебя дери!
Don Zequiel, damn you!
Браннинг, черт тебя дери!
Brunning, damn you!
Мы уже опаздываем, черт тебя дери.
We're late as it is, damn you.
Чёрт тебя дери!
Damn you!
Ты, черт тебя дери, прав, урод.
Damn right, punk.
Показать ещё примеры для «damn»...
драть — god damn it
А ну вернись! Вернись, чёрт тебя дери!
You, come back here, God damn it!
Я чёрнокожий человек, чёрт вас дери!
I'm a black man, God damn it!
Тедди Кей, чёрт тебя дери!
Teddy K., God damn it!
Ровней держи, чёрт тебя дери!
Steady the car, God damn it!
— Черт тебя дери!
God damn it!
Показать ещё примеры для «god damn it»...
драть — goddamn it
Черт тебя дери.
Goddamn it. Come on, pick it up a little, Jake, I'm sorry.
Ну давай же, чёрт тебя дери!
Come on, goddamn it!
Джеффри, чёрт тебя дери!
— Aha! — Goddamn it, Jeffrey!
Черт тебя дери!
Goddamn it!
Черт тебя дери.
Goddamn it! Goddamn it!
Показать ещё примеры для «goddamn it»...
драть — fuck
Чёрт тебя дери!
Fuck!
Заткнись, чёрт тебя дери!
Shut the fuck up!
Черт меня дери!
Fuck me!
Что это, черт тебя дери?
What the fuck is that?
Знаю, народ, вы не приняли эту песню близко к сердцу ведь Нью-Йорк для меня — это самое желанное место, ...моя, черт вас дери, страсть!
I know, you people, did not take that song personally becouse of New York is the state of my desire place, ...is a, fuck you, ardour! OK?
Показать ещё примеры для «fuck»...
драть — hell
— Оставь его! Черт тебя дери!
— To hell with you!
Я позвоню и спрошу, что они, чёрт их дери, имеют в виду.
I'll ring and ask what the hell they mean.
Кроме того, во всём виноват твой герой — этот воин не сделал того, что должно было быть сделано, чёрт его дери!
Besides, it was your hero's fault. Now if your warrior had gone in, and done what the hell he was supposed to do, we'd be out of this clean and simple.
Танцор должен танцевать А ты что делаешь, черт тебя дери?
A dancer should dance. The hell you doing?
Где ты была, черт тебя дери?
Where the hell have you been?
Показать ещё примеры для «hell»...
драть — sake
Рудье, черт тебя дери, отступаем!
Roudier, for fuck sake, retreat !
Просыпайся, чёрт тебя дери.
Wake up, for fuck sake, come on.
Мда, но ты же не бог, чёрт тебя дери.
Yeah, but you aren't God, for Christ's sake.
Подумай о своём мальчике, чёрт тебя дери!
Think of your boy, for fuck sake!
— О, чёрт тебя дери!
— For fuck's sake.
Показать ещё примеры для «sake»...
драть — goddamn
— Сам знаешь, кто там, черт тебя дери!
— You know goddamn well who it is.
Берк, чёрт тебя дери.
Burke! Goddamn you!
Дай мне эту чёртову урну, чёрт тебя дери! Но в данных обстоятельствах этот пепел не должен пропасть даром.
Give me the goddamn urn!
Черт их дери, да!
Goddamn it, yes.
Черт тебя дери.
Goddamn.
Показать ещё примеры для «goddamn»...
драть — screw
Он сказал маме, что со мной все в порядке и что я могу и дальше драть своих подружек.
He told Mom there was nothing wrong with me and that I could carry on screwing my friends.
Твой отец хотел развестись, потому что драл какую-то полукровку в резервации.
Your dad wanted to get a divorce because he was screwing some half-breed down at the reservation.
"Может, он дерёт её за прилавком?
Maybe he's screwing her behind the counter.
Играть... драть.
Play... screw.
Играть... драть.
Play, screw.
драть — ass
Надери им там задницу, черт тебя дери.
God damn it, kick some ass.
Опять на улицу выезжать, черт ее дери.
Oh, this street, another pain in the ass.
Выход на бис, чёрт их дери!
Encore my ass!
Как только на двери стало красоваться его имя, он с головой ушел в разработку, чёрт его дери.
With his name on the door, he developed his ass off.
Брюс больше не хотел испытывать нечто подобное, так что он решил изучать женщин, как генерал изучает своих врагов, а потом использовать эти знания, чтобы драть задницы в глобальных масштабах.
Bruce never wanted to feel this way again, so he decided to study women the way a general studies the enemy and then use that knowledge to crush ass on a global scale.
Показать ещё примеры для «ass»...