драть — перевод на английский

Варианты перевода слова «драть»

дратьdamn it

— Черт тебя дери, Бандит! — Посмотри на меня!
Damn it, Bandit!
Черт тебя дери, Чайлдс, поджигай!
Damn it, Childs, torch it !
Работай, чёрт тебя дери.
Work, damn it!
— Произнеси речь, черт тебя дери.
— Make a speech, damn it.
Черт тебя дери, Порш!
Damn it, Porsche!
Показать ещё примеры для «damn it»...
advertisement

дратьgoddamn it

Ну давай же, чёрт тебя дери!
Come on, goddamn it!
А тебя кто заставлял, черт тебя дери?
Who the hell wants you to suck their dick? Goddamn it!
Джеффри, чёрт тебя дери!
— Aha! — Goddamn it, Jeffrey!
Черт тебя дери!
Goddamn it!
Черт тебя дери.
Goddamn it! Goddamn it!
Показать ещё примеры для «goddamn it»...
advertisement

дратьgod damn it

А ну вернись! Вернись, чёрт тебя дери!
You, come back here, God damn it!
Тедди Кей, чёрт тебя дери!
Teddy K., God damn it!
Ровней держи, чёрт тебя дери!
Steady the car, God damn it!
— Черт тебя дери!
God damn it!
Быстро, чёрт тебя дери!
— Now, God damn it! — Blow it up.
Показать ещё примеры для «god damn it»...
advertisement

дратьhell

— Оставь его! Черт тебя дери!
— To hell with you!
Танцор должен танцевать А ты что делаешь, черт тебя дери?
A dancer should dance. The hell you doing?
Где ты была, черт тебя дери?
Where the hell have you been?
— Где, чёрт тебя дери, ты был?
Where the hell have you been?
Где, чёрт его дери, мне посадить эту штуку?
Where the hell am I gonna land this thing?
Показать ещё примеры для «hell»...

дратьdereham

Их звали Фрэнсис Дерем ... и Эдвард Уолдгрейв, ...который был камергером герцогини.
They were called Frances Dereham and Edward Waldegrave, who was a Gentleman in Waiting upon the Duchess.
— Ну если Дерем обращался с ней к мужчина со своей женой, ...то лишь потому, что она считала себя уже обрученной с ним.
Well, if Dereham used her as a man doth his wife, it was only because she thought herself already betrothed to him.
— Мистер Фрэнсис Дерем, Ваше Величество.
Mr. Francis Dereham, your Majesty.
— Мистер Дерем.
Mr. Dereham.
— Его зовут Фрэнсис Дерем.
His name is Francis Dereham.
Показать ещё примеры для «dereham»...

дратьfuck

Чёрт тебя дери!
Fuck!
Заткнись, чёрт тебя дери!
Shut the fuck up!
Черт меня дери!
Fuck me!
Что это, черт тебя дери?
What the fuck is that?
Знаю, народ, вы не приняли эту песню близко к сердцу ведь Нью-Йорк для меня — это самое желанное место, ...моя, черт вас дери, страсть!
I know, you people, did not take that song personally becouse of New York is the state of my desire place, ...is a, fuck you, ardour! OK?
Показать ещё примеры для «fuck»...

дратьsake

Рудье, черт тебя дери, отступаем!
Roudier, for fuck sake, retreat !
Просыпайся, чёрт тебя дери.
Wake up, for fuck sake, come on.
Подумай о своём мальчике, чёрт тебя дери!
Think of your boy, for fuck sake!
Мда, но ты же не бог, чёрт тебя дери.
Yeah, but you aren't God, for Christ's sake.
— О, чёрт тебя дери!
— For fuck's sake.
Показать ещё примеры для «sake»...

дратьass

Надери им там задницу, черт тебя дери.
God damn it, kick some ass.
Опять на улицу выезжать, черт ее дери.
Oh, this street, another pain in the ass.
Выход на бис, чёрт их дери!
Encore my ass!
Как только на двери стало красоваться его имя, он с головой ушел в разработку, чёрт его дери.
With his name on the door, he developed his ass off.
Брюс больше не хотел испытывать нечто подобное, так что он решил изучать женщин, как генерал изучает своих врагов, а потом использовать эти знания, чтобы драть задницы в глобальных масштабах.
Bruce never wanted to feel this way again, so he decided to study women the way a general studies the enemy and then use that knowledge to crush ass on a global scale.
Показать ещё примеры для «ass»...

дратьscrewing

Он сказал маме, что со мной все в порядке и что я могу и дальше драть своих подружек.
He told Mom there was nothing wrong with me and that I could carry on screwing my friends.
Твой отец хотел развестись, потому что драл какую-то полукровку в резервации.
Your dad wanted to get a divorce because he was screwing some half-breed down at the reservation.
"Может, он дерёт её за прилавком?
Maybe he's screwing her behind the counter.
Играть... драть.
Play... screw.
Играть... драть.
Play, screw.
Показать ещё примеры для «screwing»...

дратьgoddamnit

— О, Мелвин, черт тебя дери!
— Oh, Melvin, Goddamnit!
Батиста, держи ее! Черт тебя дери, Морган, хватай ее!
Goddamnit, Morgan, grab her!
М: — Черт тебя дери, Вайнонна!
Goddamnit, Wynonna!
Черт вас дери, я просто не хочу, чтобы мои родители поубивали друг друга!
Goddamnit I just don't want my parents to murder each other.
Пошёл, пошёл, чёрт тебя дери, я замёрз!
Come on, goddamnit I'm cold!
Показать ещё примеры для «goddamnit»...