драка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «драка»
На английский язык «драка» переводится как «fight» или «brawl».
Варианты перевода слова «драка»
драка — fight
Драка это подходящее слово.
Fight's the word.
Там драка!
There's a fight!
Здесь никаких драк.
Don't fight here.
Это не драка.
Ain't no fight.
Я не знал, что была драка.
I didn't know they had a fight.
Показать ещё примеры для «fight»...
драка — brawl
Однажды он спас мне жизнь в драке.
He saved my life once in a brawl.
Было бы неплохо узнать, чем закончится драка в суде, до того как мы начнем пальбу.
I thought it would be a good idea before we started the shooting war to see how this brawl in court comes out.
Не надо драк.
This is not a brawl.
Тут драка.
There's a brawl.
После драки, я нашел эти листы в кафе Поэтов.
After the brawl, I found these pages at The Poets' Cafe.
Показать ещё примеры для «brawl»...
драка — fighting
Прекратите драку и идите сюда!
Stop fighting and just come over here!
Не время для драк.
Stop fighting!
Что вы вытворяете? Драка! Вы отпугиваете покупателей!
What's the idea, fighting here and driving away my customers!
— Завтра начинаются бега, и я не хочу, чтобы банды затеяли драку в Брайтоне.
The races start tomorrow and I won't have any mob fighting.
Где ласкающий слух гул восьми миллионов антенн, драки, брань, звуки любви.
No beautiful roar from eight million ants, fighting, cursing, loving.
Показать ещё примеры для «fighting»...
драка — bar fight
Капитан погиб в драке в баре, ни за что.
The Captain died in a bar fight for nothing.
Капитан погиб в драке в баре.
The Captain died in a bar fight for nothing.
Мой сын учавствовал в драке в баре... будто, какой-нибудь барный боец.
My son getting in a bar fight... like some kind of bar-fighter.
Пырнула парня в пьяной драке?
Did you stab a guy in a bar fight?
Барная драка с Эваном ?
A bar fight with Evan ?
Показать ещё примеры для «bar fight»...
драка — pick a fight
Я не ищу повод для драки.
And you... I don't wanna pick a fight.
Не вступай в драку с тем, кому нечего терять.
Never pick a fight with someone who's got nothing to lose.
— Ты ищешь повод для драки?
Are you looking to pick a fight?
Напомни мне никогда не ввязываться с тобой в драку.
Remind me not to pick a fight with you.
— Почему он ввязался в драку?
Why would he pick a fight?
Показать ещё примеры для «pick a fight»...
драка — start a fight
Тут не место для драки.
Don't start a fight here.
Слушай, Эд, все что я знаю, это если уж ты ввязался в драку, закончи ее.
Look, Ed, all I know is, when you start a fight, you finish it.
Меня на смех, а я в драку.
They're making fun of me, and I start a fight.
Докатились, товарищ Новосельцев. До чего дошло — драку затеваете в кабинете директора. — Заместителя директора.
You have abased yourself, comrade Novoseltsev so far as to start a fight in the Director's office.
Ведёшь меня в бар колледжа, завязываешь драку.
You take me to a college frat bar and you start a fight.
Показать ещё примеры для «start a fight»...
драка — struggle
В драке у меня с ноги слетела туфля, и я ударила его.
My shoe had come off in the struggle, and I hit him.
Да, посмотрите, что я вырвал во время драки.
Yes! Look, this came away in the struggle.
В драке она выронила книги и пластинку.
In the struggle she dropped her books and the record.
Значит, синяки — результат драки.
That would explain the bruises, I guess. The struggle.
Здесь была драка...
Oh, there was a struggle...
Показать ещё примеры для «struggle»...
драка — scuffle
Драка кончается здесь.
Now, here's where the scuffle ends.
У вас завязалась небольшая драка?
So, you had a little scuffle, eh? Heh-heh.
Вы бьёте друг друга шваброй по голове, и называете это просто дракой?
You beat each other's head with a mop, and you call that just a scuffle?
Смерть женщины, страдавшей серьезной болезнью сердца, ...наступила в результате сердечного приступа, произошедшего после драки которая, вероятно, имела место...
She had a serious heart illness had a heart attack probably after a scuffle...
Сделаем вид, что ты ограбил меня и потерял нож в драке.
Go ahead and rob me and you lost it in the scuffle.
Показать ещё примеры для «scuffle»...
драка — beating
С каких пор драка стала приносить страдание мужчине?
Since when has a beating harmed a man?
Еще одной драки?
Another beating?
Сломалось что-то при драке?
Break a nail beating anybody else off?
Наверное, и зуб в драке сломали.
It's probably from the beating.
Еще одна драка в память о прошлом.
One more beating, for old time's sake?
Показать ещё примеры для «beating»...
драка — getting into fights
Ты мог бы произнести прощальную речь, если бы тебя так часто не отстраняли от учебы, из-за драк.
You could have been valedictorian... if you hadn't been suspended so many times for getting into fights.
Я думала смысл в том чтобы избегать драк.
I thought the trick was to avoid getting into fights.
А твои драки выглядят не очень.
And you getting into fights, I mean, it doesn't look too great.
Продажа подделок, гангстерское ростовщичество, бесконечные драки!
selling fake goods... loan sharking, getting into fights!
Сын драку в школе устроил.
My son got into a fight at school.
Показать ещё примеры для «getting into fights»...