дополнить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дополнить»

«Дополнить» на английский язык переводится как «to supplement» или «to complement».

Варианты перевода слова «дополнить»

дополнитьcomplement

И я просто подумал, что.. Альфи нужны красивые кадры, чтобы дополнить его статью, но похоже..
I was just wondering if Well, if you needed some eye candy to complement those pros, but it looks like...
Поэтому я подумала, что снимок технеция в действии — это, конечно, не настоящий образец, но он может дополнить вашу коллекцию элементов в периодической таблице.
Which is why I thought this snapshot of technetium in action, while not as good as an actual sample, could complement your periodic table collection.
Лично я рекомендую что-нибудь светлое и воздушное дабы дополнить чарующую атмосферу вашего дома.
Personally, I'd recommend something light and airy... to complement the charming atmosphere of your home.
Ну, после того как Мишель закончит мед.школу, я уверен, что ее навыки хирурга дополнят твои должным образом.
Well, after Michelle finishes med school, I'm sure her surgical skills will complement yours quite well.
Чтение и письмо это не естественные вещи, они были специально придуманы чтобы дополнить дар слова, живую человеческую речь.
Reading and writing are not a natural state of affairs. It's just something that's been invented to complement utterance — spoken human language.
Показать ещё примеры для «complement»...
advertisement

дополнитьcomplete

Лазарь был первым зомби, Иисус Христос — вторым. Вы решили дополнить Святую Троицу?
Lazarus was the first Christ the second those seeking to complete the holy trinity of zombies?
Так, я тут собрал биографию мистера Дэвида Ёршана и дополнил фотографиями.
Okay, so I put together a little bio, complete with pictures of Mr. David Ershon.
И если он сможет дополнить контур, то сможет и разорвать его или выключить Устройство.
And if he can complete the circuit, then he can also break it or turn it off.
Они дополнили общую картину, шаблон, повторяющийся по всему миру.
They complete a global picture, a pattern that is repeated across the world.
Вуди, ты дополнил меня.
Woody, you complete me.
Показать ещё примеры для «complete»...
advertisement

дополнитьadded

Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4.
Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV.
Прости, я психанула и дополнила твой список еще одним ужасным праздником.
Sorry I freaked out and added to your list of terrible thanksgivings.
Они с Одри дополнили его, когда мы были заперты в школе.
She and Audrey added to it when we were trapped in the school.
после разговора с моей дочерью я дополнил ее, уточнив.
And I added some things to it after conversation with my daughter
— Я такого не писал. Ты дополнил мою рукопись.
You've added to my manuscript.
Показать ещё примеры для «added»...
advertisement

дополнитьaddition

Я нанял вас, потому что вы с партнером отлично дополнили мою фирму.
I hired you because you and your partner make a wonderful addition to my firm.
Я думала, мы с вами согласились на том, что некоторая физическая нагрузка отлично дополнила бы ваш реабилитационный режим.
I thought we both agreed that a little exercise would be a good addition to your sobriety regimen.
Нет, конечно. Думаю, он бы замечательно дополнил мою команду.
No, I'm not and I think he'd make a great addition to my team.
— Именно. И мы добираемся до сути того, что происходит между мной и дочерью Джерри, и мне кажется, ты замечательно дополнишь наш мозговой центр.
And we're getting to the bottom of what's going on with me and Jerry's daughter, and I thought you would be a tremendous addition to this think tank.
Что ж, послушайте, я думаю, вы прекрасно дополните нашу команду.
Well, look, I think you'd be a great addition.
Показать ещё примеры для «addition»...

дополнитьfill out

Я играю с потенциальными клиентами и нам нужно парочку знаменитостей, что бы дополнить нашу четверку
I'm playing with a potential client and we need two celebrity guests to fill out our foursome.
Я предполагаю, ты думаешь, что он использовал их, чтобы дополнить этот экспонат.
I'm guessing you think that he used it to fill out this display.
Ну, я могу читать. Я предполагаю, ты думаешь, что он использовал их, чтобы дополнить этот экспонат.
I'm guessing you think that he used it to fill out this display.
Похожа на тонкую нить, мы никогда не можем... дополнить или исправить.
Like an outline, we can't ever... fill in or correct.
Они надеются, что огласка сможет подтолкнуть кого-нибудь, кто знал Фарида, выступить и дополнить недостающую часть этой головоломки.
'Now they're hoping that today's publicity will encourage someone who knew Farid 'to come forward and fill in some of the missing parts to the puzzle.'
Показать ещё примеры для «fill out»...