addition — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «addition»

/əˈdɪʃ(ə)n/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «addition»

«Addition» на русский язык переводится как «сложение» или «дополнение».

Варианты перевода слова «addition»

additionдополнение к

Must be a recent addition to the myth.
Должно быть более позднее дополнение к мифу.
Mandrake, do you realize that in addition to fluoridating the water... there are studies underway to fluoridate salt, flour... fruit juices, soup, sugar, milk, ice cream?
Мандрейк, ты понимаешь что в дополнение к фторированию воды ведутся работы по фторированию соли, муки фруктовых соков, супа, сахара, молока, мороженого?
It was the last addition to Logopolis.
Это было последнее дополнение к Логополису.
In addition to the products and endorsements... there are the endless exhibitions.
В дополнение к выпуску товаров и продаже имени... проводятся бесконечные выставки.
Brian's telling me that, in addition to a number of girls... in the Niagara Falls area, that presently... you and he are riding the hobby horse.
Брайан рассказал мне, что в дополнение к множеству девушек... в районе Ниагарского водопада... ты и он катались на весёлой лошадке.
Показать ещё примеры для «дополнение к»...

additionвдобавок к

In addition to the loveseat, let's see, your most recent acquisitions have been a French bedwarmer, a pair of toby jugs, the less said about that Civil War ramrod, the better.
Вдобавок к диванчику, ну-ка посмотрим ты совсем недавно приобрёл французскую постельную грелку парочку пивных кружек в форме людей и я уже молчу про шомпол времён Гражданской Войны.
In addition to our favorites, chocolate and vanilla... this week we are featuring six-gun strawberry... wild cherry roundup, and ten-gallon tangerine.
Вдобавок к нашим любимым, шоколадным и ванильным... на этой неделе у нас появились клубничные... вишневые и мандариновые.
In addition to stoning adulterers and banning anything written after the Gutenberg Bible they preach the overthrow of our government and violence against us.
Вдобавок к избиению камнями прелюбодеев и запрещение всего, написанного после Гутенбергской Библии они проповедуют свержение нашего правительства и насилие в отношении нас.
In addition to your increased responsibilities, a promotion is commensurate with your move.
Вдобавок к возрастающей ответственности, повышение сопрягается с твоим переездом.
Yes,in addition to all the greatness, the patient may be inappropriately emotional, which means he's aggressive,uh,abusive.
Да, вдобавок к величию, у пациента проявляется неуместная эмоциональность, это значит агрессивность и хамство.
Показать ещё примеры для «вдобавок к»...

additionдобавок к

We'd all have shotguns, in addition to side arms.
Мы все возьмём ружья, в добавок к пистолетам.
In addition to voting down our nominees there will be retribution for nominating them?
Ты хочешь сказать, что в добавок к голосованию против наших кандидатов, будет политическое наказание за то, что мы выдвинули их в первую очередь?
In addition to piloting the Flyer, I'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula.
В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса.
You see, in addition to his inestimable charm, Guy here has degrees from Cambridge university And the London school of economics.
Понимаете, в добавок к его бесценному обаянию, у Гая есть дипломы Кембриджского университета и Лондонской Школы Экономики.
I just got a shipment in, so now in addition to the exams, I have to install all this equipment.
Я только что получила оборудование, и теперь в добавок к занятиям, мне нужно его установить.
Показать ещё примеры для «добавок к»...

additionпополнение

As a lawyer who appreciates a talented addition to the firm.
А как юрист, который ценит талантливое пополнение в фирме.
Glutton, hedonist former celestial body, recent addition to the human race.
Обжора, гедонист в прошлом — небесное тело, недавнее пополнение человечества.
Our most recent addition is the Tok'ra Selmak.
Наше недавнее пополнение... ТокРа Сэлмак.
And now we have the new additions of Lucaz and Martin.
Особенно наше пополнение — Лукаса и Мартина.
All right, fellas, Looks like our happy little a.v. family Is about to get a new addition.
Так, ребята, по-видимому, в нашей дружной семье пополнение.
Показать ещё примеры для «пополнение»...

additionдобавление к

Bertier, in rue Saint Jacques, carries it, and in addition to the rose essences I use with roasts, he also sells amber and musk extracts, excellent with boiled meats.
Его привозит Бертье, с улицы Сен-Жак, и в добавление к розовой эссенции, которую я добавила к жаркому, он продает янтарь и мускусный экстракт. Превосходен с вареным мясом.
In addition to our summer and winter estate, he owned a valuable piece of land.
В добавление к нашим летним и зимним поместьям, он владел ценным куском земли.
In addition to Nolcorp, my other acquisition today was your loyalty.
В добавление к Нолкорп, еще одним моим приобретением сегодня стало ваше доверие.
I thank you for this latest addition to my collection.
Благодарю за последнее добавление к моей коллекции.
In addition to these new recruits, you will be granted command of their ship as well.
В добавление к новым рекрутам, тебе дадут и их корабль.
Показать ещё примеры для «добавление к»...

additionприбавление

Masha has got an addition to the family.
— У Маши — прибавление семейства.
Why is world history and evolution not stories of progress... but rather this endless and futile addition of zeroes?
Почему мировая история и эволюция это не история прогресса, а бесконечное прибавление бесполезных нулей?
Ladies and gentlemen, let's give a warm Ruby's welcome to the newest addition to the family...
Леди и джентельмены, давайте горячо поприветствуем у нас новое прибавление в семье...
Now it looks like we have a new addition.
Теперь, похоже, у нас тут прибавление.
We've got an addition to the team.
У нас прибавление в команде.
Показать ещё примеры для «прибавление»...

additionпристройку к

Have you seen the new addition to the Guggenheim?
Видели пристройку к музею Гугенхейма?
Have you seen the new addition to the Guggenheim?
Вы видели новую пристройку к музею Гуггенхайма?
Will never give you an unnecessary root canal So he can build an addition on his house.
Новая пара кожаных туфель не станет без надобности лечить вам корневой канал, чтобы сделать себе пристройку к дому.
If you can hear that, it's some of the locals helping us build an addition to the school.
Слышите эти звуки? Это некоторые из местных помогают нам возвести пристройку к школе.
Are you putting an addition on the house?
Собираетесь добавить пристройку к дому?
Показать ещё примеры для «пристройку к»...

additionдобавить

Give me your pencil, I need to do a little addition.
— Дайте ваш карандаш я хочу добавить кое-что.
Anyway, that's why I wanted to do a little addition, and I've just done it.
Во всяком случае, я хотела добавить и сделала.
Three words that would make a nice addition to your vocabulary.
Три слова, которые надо бы добавить и в твой словарный запас.
Well, in addition to being Generally clueless, They probably didn't own what they lost.
Что же, хочу добавить по поводу абсолютного безпонятия, они вероятно не владеют тем, что у них украли.
We'll need a few additions for next time.
В следующий раз нам понадобится кое-что добавить.
Показать ещё примеры для «добавить»...

additionещё

In addition there is his unyielding virility which troubles him a great deal.
Да ещё эта его мужская сила, половая неугомонность столько хлопот ему доставляет.
In addition there was a robbery.
Но была еще кража формы.
In addition, we have large beaches,...
Ещё у нас большое побережье.
Thomas was already considered a traitor, then, if in addition, an adult takes his defense...
Тома и так считают предателем, а если еще и взрослый возьмет его под защиту...
In addition, she said that Elly left her mobile phone at home.
Ещё она сказала, что Элли забыла дома свой сотовый.
Показать ещё примеры для «ещё»...

additionдополнить

And say what a wonderful addition Thomas Gates is to our civilian heroes exhibit.
Также замечу, что Томас Гейтс отлично дополняет других героев-гражданских.
She's a pretty nice addition to the San Francisco skyline, don't you think?
Хорошо дополняет силуэт Сан-Франциско.
It has been a wonderful addition to our worship services.
Он чудесно дополняет наши службы.
I'd like to deploy Starfleet Security personnel in addition to my own deputies.
И я хотел бы дополнить своих людей персоналом Звёздного Флота.
Thought he might make a useful addition to our team.
— Я подумала, что он бы мог неплохо дополнить нашу команду.
Показать ещё примеры для «дополнить»...