добрая — перевод на английский
Быстрый перевод слова «добрая»
На английский язык слово «добрая» переводится как «kind».
Варианты перевода слова «добрая»
добрая — kind
Быть добрым. Быть заботливым. Смешить тебя.
To be kind, to be thoughtful, make you laugh, to make you love him.
Не будете ли Вы так добры рассказать, что с Вами произошло?
Would you be so kind in telling me what happened to you?
Но я была так добра к мужчинам.
But Madam, I have been so kind to the men.
Спасибо, добрый сэр.
Thanks, kind sir.
О, месье, как вы добры.
Oh, how kind are you, Monsieur.
Показать ещё примеры для «kind»...
advertisement
добрая — good
Добро или зло...
Good or evil... etc...
Очаровательная встреча! Доброе предзнаменовение на весь день.
A find so enchanting is a good omen to start the day.
Добрый вечер, радиофанаты.
Good evening, radio fans.
Доброе утро. Как дела, Джерри?
Good morning, how are you, Jerry?
Доброе утро, Жозефина.
Good morning, Josephine.
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement
добрая — welcome
Добро пожаловать в ещё не проёбанные жизни.
Welcome to your new fucking lives.
Добро пожаловать.
Zach Miller. Welcome.
Добро пожаловать в Уайтфезер.
Welcome to Whitefeather.
Добро пожаловать.. в Джошфезер.
Welcome... to Joshfeather.
Добро пожаловать в Смоуки Джаз. Меня зовут Айк.
Welcome to Smoky Jazzzz.
Показать ещё примеры для «welcome»...
advertisement
добрая — good afternoon
День добрый, джентльмены.
Good afternoon, gentlemen.
Добрый день миссис Стэнхоп.
Good afternoon, Mrs. Stanhope.
— Добрый день, Жаклин.
— Good afternoon, Jacqueline.
— Добрый день, ваше высочество.
— Good afternoon, Your Highness.
Добрый вечер, миссис Ван Хоппер.
Good afternoon, Mrs. Van Hopper. How are you feeling?
Показать ещё примеры для «good afternoon»...
добрая — morning
Доброе утро, Голиаф!
Morning, Goliath.
Добрый день.
— Morning.
— Доброе утро, тётя Бинни.
— Morning, Aunt Binnie.
Доброго вам дня!
— Morning.
Доброе утро, мистер Фуллер!
Morning Mr Fuller.
Показать ещё примеры для «morning»...
добрая — hello
Доброе утро, господа.
Hello, gentlemen.
— Добрый вечер!
— Hello.
Доброе утро, дорогой друг.
Hello, my friend.
— Добрый вечер всем.
— Hello, everyone.
— Добрый вечер, Минам.
— Hello, Minain.
Показать ещё примеры для «hello»...
добрая — nice
Почему ты был так добр ко мне?
Why have you been so nice to me?
Мой милый Рыжик, будь так добр и принеси муки с мельницы.
My dear little Carrot-top, would you be nice and fetch me some flour from the mill?
Пожалуйста, будьте добры к ней.
Please be nice to her.
Мистер Уорд был очень добр ко мне, и я хотел вернуть ему деньги за мой обед.
Mr. Ward was very nice to me, and I wanted to give him back the money he payed for my meal.
— Замок добрый, а блох до чёрта!
— You what? — Nice castle, but full of fleas!
Показать ещё примеры для «nice»...
добрая — evening
— Добрый вечер,миссис Карлсен.
— Evening, Mrs. Carlsen.
Добрый вечер, Робер.
Evening Robert.
Добрый вечер, Ник.
Evening, Nick.
Добрый вечер, Флорес.
Evening, Flores.
Всего доброго, мистер Блейн!
Good evening, Mr. Blaine.
Показать ещё примеры для «evening»...
добрая — please
Это очень важно. Будьте добры.
Really, will you please?
Господин Плане, будьте добры, предупредите полицию.
Mr. Planet, please inform the police captain.
— Твой характер не доведет до добра!
— Maxim, please!
Будь добра, дерни шнур.
Please, pull the bell cord.
Будьте добры, Бедфорд 247.
Bedford 247, please.
Показать ещё примеры для «please»...
добрая — good morning
— Добрый день, госпожа.
Good morning, madam.
Добрый день!
Ah, good morning.
Добрый день!
Good morning!
Добрый день, сэр.
Good morning, sir.
Воистину доброе, госпожа.
It is a good morning, niña.
Показать ещё примеры для «good morning»...