детективов — перевод на английский

Быстрый перевод слова «детективов»

«Детектив» на английский язык переводится как «detective».

Варианты перевода слова «детективов»

детективовdetective

Так как же нам к вам обращаться: инспектор или детектив?
Then do we refer to you as Inspector or Detective?
— Давайте остановимся на детективе.
— We can just stay with Detective.
Детектив Уоттс.
Detective Watts.
— А, детектив.
— Ah, Detective.
Детектив Уоттс...
Detective Watts...
Показать ещё примеры для «detective»...
advertisement

детективовinvestigator

Слушай, я был детективом страховой компании.
Look, I was the insurance investigator.
— Частный Детектив.
Private investigator.
Дани, вы можете просто расслабиться, потому что Твой папа имеет частный детектив на фонд заработной платы.
Dani, you can just relax because your daddy has a private investigator on the payroll.
Вы Нэнс, частный детектив?
You Nance, private investigator?
— Частный детектив?
— Private investigator?
Показать ещё примеры для «investigator»...
advertisement

детективовprivate

Частный детектив.
Private dick.
— Сыщик — это частный детектив.
— Shamus? — Shamus is a private eye.
Он частный детектив, он все разнюхает!
A private one.
Приняла меня за частного детектива и стала предлагать деньги.
Except that she took me for a private dick and offered me money.
Говорит Осакава, частный детектив.
It is me, Osakawa, the private eye who calls, please.
Показать ещё примеры для «private»...
advertisement

детективовdci

Детектив Хорнер.
DCI Horner. Hello.
Детектив Льюис.
DCI Lewis.
Подожди пару дней, поговори с детективом Хантом.
Give it a day or two, talk to DCI Hunt.
Детектив Хант.
DCI Hunt.
Старший детектив Хант требует, чтобы мы немедленно притащили свои задницы в Отдел.
DCI Hunt requests that we get our arses into CID pronto.
Показать ещё примеры для «dci»...

детективовdi

Детектив Джордон.
PHONE RINGS DI Jordan.
Мне сказали передать это детективу Тайлеру и, если ты не хочешь схлопотать по уху...
I was told to move this on to DI Tyler and unless you want a thick ear...
Мы с детективом Тайлером должны обсудить стратегию и методы расследования таких дел.
DI Tyler and myself have to discuss drugs policy and procedure.
Как сильно вы этого хотите, детектив Тайлер?
How badly do you want this, DI Tyler?
Детектив Билли Шиптон.
DI Billy Shipton.
Показать ещё примеры для «di»...

детективовdet

Простите, детектив Лохан.
Excuse me, Det. Logan.
Это детектив Лохан.
This is Det. Logan.
Это мой напарник, детектив Бенсон.
Stabler, this is my partner, Det. Benson.
— Тито, это детектив Бенсон.
Tito, this is Det. Benson.
— Скажите нам, детектив Стэблер, это так же ваша обычная практика: вербовать гражданских при сборе улик для своего расследования?
Tell us, Det. Stabler, is it also your practice to enlist civilians... to gather evidence for your investigations?
Показать ещё примеры для «det»...

детективовprivate detective

Это... говорит... лондонский... детектив... Палмер?
Is that Palmer, private detective of London speaking?
Пришлось нанять детектива, чтобы найти вас..
I had to hire a private detective to find you.
Вы ведь не единственный детектив в Лондоне.
You are not the only handy private detective in London, you know?
Думаю, что-то не так с вашим детективом.
I think what's wrong is your private detective.
Начнем с того, что я детектив, специализирующийся в области искусства. Ищу украденные картины и разоблачаю подделки.
I'm a private detective, specializing in stolen works of art and in tracing, detecting, and exposing forgeries.
Показать ещё примеры для «private detective»...

детективовds

Детектив инспектор Линли.
DS Havers...
Детектив Прайс.
DS Pryce.
Моя коллега детектив Шеперд.
My colleague, DS Shepherd.
— Эта детектив Шеперд задавала слишком много вопросов.
— That DS, Shepherd, asked a lot of questions.
Детектив Шап.
DS Shap.
Показать ещё примеры для «ds»...

детективовmystery

Похоже на типичный детектив.
It sounds like a mystery classic.
Может, если бы я не могла облегчить душу в своих детективах, то уже и самом деле совершила парочку убийств.
If I didn't get it off my chest by writing mystery stories, I might end up by committing a few murders myself.
Он ясно и логично выстроен, первоклассный детектив, в основу положено дело серийного убийцы...
It's a clearly and logically structured, first-class mystery with a serial killer case as a motif.
ќн выделил мне 30 минут на то чтобы воссоздать самый первый детектив, поставленный когда-то в эфире ј—Ћ.
He's given me 30 minutes to re-create the very first mystery KACL ever aired.
«Уже занята. Дело ведет детектив Джей Броуди.»
«Otherwise Engaged, another J Brody mystery. »
Показать ещё примеры для «mystery»...

детективовsuperintendent

Вас рекомендовал детектив Сагдон из полиции Шропшира.
Superintendent Sugden of the Shropshire police recommended you.
Доложить о Вас, детектив?
Shall I announce you, Superintendent?
Детектив полиции.
The superintendent of police.
После того, как пришел детектив.
It was just after the superintendent arrived.
Как это случилось? Он взял ее, разглядывал. А я сказал, что пришел детектив Сагдон.
He was just lifting it up, admiring it, like, ...and I happened to mention that Superintendent Sugden had arrived, ...and he just dropped it.
Показать ещё примеры для «superintendent»...