десяток — перевод на английский
Варианты перевода слова «десяток»
десяток — ten
Только тогда я стану твоим союзником хоть тысячи или десятки тысяч раз. в душе теплился огонек любви.
Then I will be your ally a thousand, even ten thousand times. Even when I was stuck on the floor in the dark inside of me, there was love.
Десятку?
Ten?
— Если продую, десятка не пригодится.
If I lose, I won't need the ten.
Я знаю, что вы были в первой десятке, перешедших Ремагенский мост.
I know you were among the first ten men to cross the Remagen Bridge.
Шрифт десятка.
Ten point type.
Показать ещё примеры для «ten»...
десяток — dozen
Прошел мимо десятка санитаров, пока тащил эту чертову штуку.
Must've passed a dozen orderlies schlepping this damn thing.
Я продумывала, что с собой взять с десяток раз.
I knew everything I was going to pack. I've been over it in my mind a dozen times.
Я уверен в этом, Джей Ди. Я с десяток раз это видел.
I know it, J.D. I've watched it happen a dozen times.
Три десятка устриц и еще бутылку вина.
Three dozen oysters and another bottle.
Десятки раз попадала под бомбежку.
Bombed out a dozen times.
Показать ещё примеры для «dozen»...
десяток — decade
Программа поиска длиной в десятки лет стоит меньше, чем перерасход бюджета от единственной небольшой системы вооружения за один год.
A search taking decades would cost less than the budget overruns on a single modest weapons system in a single year.
Но с их точки зрения он исчез на десятки лет.
But from their point of view, he has been away for many decades.
На это уходят десятки лет.
Takes decades.
Десятки лет назад, во многих световых годах отсюда...
Decades ago. Light years away.
А ваши больные, доктор, десятки лет без движения.
If that's what they are-— haven't moved in decades.
Показать ещё примеры для «decade»...
десяток — tens of thousands of
В этот час, десятки тысяч наших Партийных Товарищей уже покинули Город.
At this hour, tens of thousands of our Party Comrades are already leaving the City.
Я не стану жадничать и просить десятки тысяч коку.
I won't be greedy and ask for tens of thousands of koku.
Вот уже десятки тысяч лет здесь не наблюдалось совсем никаких перемен.
For tens of thousands of years, there has been absolutely no advancement.
На Земле, десятки тысяч людей умирают ежедневно — дорожные происшествия, самоубийства, загрязнения, эпидемии...
Back on Earth, tens of thousands of people die every day — traffic accidents, suicides, pollution, epidemics...
Его транслировали по мониторам на Центральном вокзале Нью-Йорка, и десятки тысяч людей, чтобы на это посмотреть, пропускали свои поезда.
They put up television sets in Grand Central Station, and tens of thousands of people missed their trains to watch.
Показать ещё примеры для «tens of thousands of»...
десяток — tenner
Отлично, — у меня только десятка.
Good, I've only got a tenner.
— Ты вернул ему десятку.
You just gave him back that tenner.
Десятка.
Tenner.
За десятку!
For a tenner!
На десятку.
I got a tenner.
Показать ещё примеры для «tenner»...
десяток — tens of millions of
На Земле эрозия разрушает горные гряды, возможно, за десятки миллионов лет и небольшие кратеры за сотни тысяч лет.
On the Earth mountain ranges are destroyed by erosion in maybe tens of millions of years small impact craters in maybe hundreds of thousands of years.
Температуры в десятки миллионов градусов.
Temperatures of tens of millions of degrees.
На протяжении десятков миллионов лет у китов не было естественных врагов.
For tens of millions of years, the whales had no natural enemies.
Мы заставили замолчать существ, которые свободно общались на протяжении десятков миллионов лет.
Creatures which were freely communicating for tens of millions of years have now effectively been silenced.
Эта часть мозга появилась десятки миллионов лет назад у наших предков млекопитающих, которые ещё не были приматами, как, к примеру, человекообразные обезьяны.
It evolved some tens of millions of years ago in ancestors who were mammals all right but not yet primates like monkeys or apes.
Показать ещё примеры для «tens of millions of»...
десяток — score
Что ж, зеркало придётся покупать да завести десятка два портных, что нарядить меня бы постарались.
I'll be at charges for a looking glass... and entertain some score or two of tailors... to study fashions to adorn my body.
Следующий вопрос. Что больше — две дюжины или два десятка?
Right, next question, which is the greater, two dozen or a score ?
Восемь десятков и еще сколько-то там лет назад Линкольн отправил рабство по стопам птицы додо.
Yeah, well, four score and a bunch of years ago, Lincoln threw down and slavery went the way of the Dodo.
Защита привела два десятка доводов, показавших присяжным, что вы не прочитали историю болезни.
Defense did score points when they showed that you had not read the entire psychiatric history.
Восемь десятков и семь лет назад и чего-то там ещё...
Four score and seven years ago, and something, something...
Показать ещё примеры для «score»...
десяток — top ten
Вы можете не поверить, но я вхожу в десятку лучших работников и, возможно, меня сегодня повысят.
You may not realise it, but I am in the top ten, efficiencywise and this may be the day promotionwise.
Точно в десятке.
Top ten, anyway.
Я была в десятке лучших после первых двух туров.
I was in the top ten after the first two rounds.
Все еще в десятке.
Still in the top ten.
Я хочу быть в первой десятке. Это невозможно.
— I mean, I'd like to be in the top ten.
Показать ещё примеры для «top ten»...
десяток — top
Ваши инструкторы говорят, что Вы входите в первую десятку вашей группы.
Your instructors say you're in the top quarter of your class.
Вы фактически во главе десятки.
You should be the very top.
Он неуправляем и только что попал в десятку самых разыскиваемых преступников.
He's out of control and he just jumped to the top of our most wanted list.
Десятка первых освобождается от нарядов.
No fatigue duty for the top ten.
Ты посетил три лекции за три учебных года и все равно вошел в десятку лучших выпускников.
You went to three lectures in three years, And you still finished in the top 10%.
Показать ещё примеры для «top»...
десяток — dozen more
Есть что-то, что я должна знать, или что-то, что ты хочешь сказать, или мне сначала нужно привести пару десятков человек?
So is there anything I should know or that you want to tell me, or do I need to go round up a few dozen more people?
В одном вертолёте поместятся все. Плюс пара десятков солдат, приём.
One Chinook could lift the entire ward and personnel plus two dozen more soldiers, over.
Десяток таких, и мы будем на площади.
Dozen more of these and we'll be square.
Набрался б, наверно, тогда их десяток,
There were surely a dozen More likely a score
Десятки.
Dozens more.
Показать ещё примеры для «dozen more»...