в деле — перевод на английский

в делеday

Он может наполнять наверно по пятьдесят шариков в день.
He could fill like 50 balloons a day.
В день, когда принцесса Маргарет обручилась.
The day Princess Margaret got engaged.
Ну поезд ходит то один раз в неделю а то — два раза в день.
There's a train once a week and sometimes twice a day.
Но почему раз в день?
But why one meal a day?
Ты же знаешь, что надо печатать три страницы в день.
You know you do three pages a day.
Показать ещё примеры для «day»...

в делеin business

Они умелы в делах, но великодушны и искренни.
They are so clever in business and yet so generous and sincere.
Мы все еще в деле.
We're still in business.
Это женщина, женщины не разбираются в делах.
She is a woman, and women do not understand business.
С такими суждениями ты никогда не добьешься успеха в делах.
With such ideas you'll never do business! But let's not waste time.
У нас, конечно, бывают разногласия в делах, но что касается морали, здесь мы с тобой схожи.
We don't always see eye-to-eye on business. But we agree on principles.
Показать ещё примеры для «in business»...

в делеon the case

— И Вы говорите, что Вы не в деле?
— And you said you weren't on the case. — I'm not.
Я рада, что ты не в деле.
I'm glad you're not on this case.
— Он должен помогать мне, а не копаться в делах десятилетней давности.
— Mr. Cameron is your assistant... — Then it's his job to assist me... not go digging into 10-year-old cases on wild suspicions of his own.
МакГилликэдди — имя, придуманное Дэном для одного неизвестного лица в деле.
McGillicuddy is Dan's name for any unknown party in the case.
Но в делах подобных этому вы не можете пропустить индивидуальные различия.
But, in cases like this, you can't overlook the personal equation.
Показать ещё примеры для «on the case»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я