вязать — перевод на английский

вязатьknitting

Дора выглядит такой одинокой, когда вяжет носки для ребёночка.
Dora looked so lonely, knitting her baby's socks.
Может, она вяжет или маринует персики.
Maybe she's knitting or putting up pickled peaches.
Ты разве не видел, что я кое-что вязала, не видел?
You don't see me knitting anything, do you?
— Сейчас уже никто не вяжет
Knitting, nobody believes anymore.
Как правило, это была старая дама, полуглухая, полуслепая... Сидела здесь и... вязала.
It was usually an old lady, half-deaf, half-blind... sitting there and... knitting.
Показать ещё примеры для «knitting»...

вязатьtie

Вяжи его.
Tie him.
Аббас, вяжи его.
Abbas, tie him.
Крепче вяжи!
Tie strong.
Вяжи этого там!
Tie that one there!
— Где такая девушка, как ты, могла научиться вязать такие узлы?
— How does a woman like you learn how to tie a perfect bowline knot?
Показать ещё примеры для «tie»...

вязатьmaking

— Ты вяжешь свитер.
— You're making a sweater.
— Я вяжу свитер.
— I am making a sweater.
Что? Твоя мама вяжет для нас детские вещи потому что думает, что мы все еще пытаемся завести ребенка... что мы женаты что ты по-прежнему человек, не способный обмануть собственную жену.
Your mom is making us baby clothes because she thinks we're still trying to get pregnant because she thinks we're still married because she thinks you're still the kind of person who would never cheat on his wife-
Она вяжет мне свитер...
She's making me a sweater...
Что ты вяжешь?
What you making?
Показать ещё примеры для «making»...

вязатьcrochet

Кто-то вяжет, кто-то играет в гольф, я же... люблю наблюдать, как то, что у людей внутри... вылезает наружу.
See,some people crochet. Others golf. Me?
Ты вяжешь, Папаша?
You crochet, Pops?
Некоторые бабушки любят готовить, другие играют в бридж или вяжут крючком.
You see, some grandmas bake, some play bridge, some crochet.
Можете сажать цветы, вязать крючком, играть на скрипке, что угодно.
You can plant your flowers, you can do your crochet, play the fiddle, whatever.
Нет, мы тут... вяжем просто.
Sorry. No, it's just... crochet time.
Показать ещё примеры для «crochet»...

вязатьknots

Выдвигаемся, если не хочешь сидеть тут, вязать узлы весь день.
Let's git, unless you wanna sit around tying knots all day.
Вяжут узлы, учатся распознавать птиц.
Ties knots, identifies birds.
— Что, будешь учить меня вязать морские узлы?
— So now you gonna teach me — about nautical knots, right? — ( Engine stops )
Узлы вязать не учили у девчонок-скаутов?
Didn't teach you knots in Girl Scouts?
Вяжи!
10 knots!
Показать ещё примеры для «knots»...

вязатьfrog

Хорошо, вяжите его.
Right, frog him.
Вяжи его
Frog him.
— Омар, мы договорились. что никого не вяжем.
— Omar, we agreed, no frogging.
Мы договорились не вязать!
We said no frogging!
Вяжите его позади.
Frog him in the back.
Показать ещё примеры для «frog»...

вязатьsew

Элоиза, девушка должна уметь вязать, а ты не умеешь.
To settle down, a girl should sew. You don't.
Стану вязать кофты и распевать песни?
I'm gonna sew matching outfits and sing to escape the Nazis?
Милева не вяжет.
Mileva does not sew.
Я читаю газету и вяжу свитер.
I'm busy reading and sewing.
Я приглядываю за деревом Дигбаа, Я раскрашиваю стены, я даже научился вязать так что я мог сделать эти занавески вон там, и вы приходите сюда провоняв шахтой.
I look after the Digbaa tree, I've painted the walls, and I even taught myself how to sew so I could make those curtains over there, and you come in stinking of the mine.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я