вырезать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «вырезать»
«Вырезать» на английский язык переводится как «cut out».
Варианты перевода слова «вырезать»
вырезать — cut
Вырезать ножом не годится.
It's a bad knife cut.
Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке.
Now, you keep out of my galley, or I'll cut your liver out and feed it to the cat.
Я попрошу на надгробном камне вырезать глубокие буквы... и они не сотрутся до вашего приезда.
I'll ask for a stone with the letters cut deep... so they won't wear away before you come to me.
Я вырежу тебе кишки!
I'll cut your guts out!
Вырезать это.
Cut it.
Показать ещё примеры для «cut»...
вырезать — carve
Под рисунком можно заметить небольшой угловатый знак обычно такой вырезали на двери хлева, для защиты от нечисти.
The small angular symbol, noticeable under the drawing, was usually carved into the barn door as protection against witches.
И он сделал меня прекрасной леди. И он вырезал этот гребень для моих волос.
And he made me into a fine lady and he carved this comb for my hair.
Из приклада его винтовки я вырезала эту лошадку.
From the butt of your father's rifle I carved this horse.
— Ты сам вырезал все эти домики? — Ага.
You carved these houses and things?
Он вытащил кости из песка и вырезал из них шахматные фигуры.
He pulled bones from the sand and carved them into chess pieces.
Показать ещё примеры для «carve»...
вырезать — edit
Можете это вырезать?
Can you edit that?
Вырежьте это!
Edit that!
Я, эм, вырежу эту часть.
I'll, uh, edit that part out.
Мэтью, ты ведь сможешь это вырезать?
You can edit this, right, Matthew?
Ты ведь сможешь это вырезать?
We can edit that, right?
Показать ещё примеры для «edit»...
вырезать — remove
Увидели аппендицит — и вырезали его.
You diagnose appendicitis — and you remove it.
Но из этого документа я не вижу, что он согласен, чтобы ему вырезали кусок кожи.
This paper doesn't say we can remove his skin.
Но печень вырезать мы не можем.
We can't remove your liver.
Вырезать ему язык!
Remove that prisoner's tongue!
Надеюсь, я смогу вырезать все метастазы, чтобы устанить галлюцинации.
But hopefully delusion has cleared much since I can remove it all.
Показать ещё примеры для «remove»...
вырезать — slaughter
Пять лет назад, во время крестьянского бунта, Он вырезал мою деревню, которая Поддерживала старосту.
Five years ago, during farmers riots, he slaughtered my whole village, supported by the administrator.
Вырезали целые деревни.
We slaughtered entire villages.
Он вырезал наших идеально обученых людей.
He slaughtered some of our best-trained men.
Александр Великий вырезал... более миллиона человек.
Alexander the Great slaughtered... more than one million human beings.
Точно, потому что он не вырезал сотни людей голыми руками.
Right. It's not like he slaughtered hundreds of people with his bare hands.
Показать ещё примеры для «slaughter»...
вырезать — take
Ему вырезали глаза, Джеймс.
Took his eyes, James. They took his freaking eyes.
Он вырезал селезенку жертвы.
He took the victim's spleen.
Вы имеете ввиду ту, которую вырезали?
You mean the one you took?
Я вырезал кусок его печени, И он смог обеспечить семью.
I took a piece of his liver, and now he provides for his family.
Предположим, вы вырезали у мужика обе почки и зашили его обратно.
Say you took both a guy's kidneys, then you closed him up.
Показать ещё примеры для «take»...
вырезать — appendix out
Вы болели свинкой, корью, и вам вырезали аппендицит.
You had mumps and measles and you had your appendix out.
Да, я не выберу эту пару минут, чтобы аппендицит вырезать.
I haven't even got a couple of minutes to have my appendix out.
И знаешь, мне аппендицит вырезали, так что я тебя понимаю.
Yeah. You know, it's, uh, i, uh, I had my appendix out, so, you know, i've been there.
Операция — это когда тебе аппендицит вырезают, а ты..
You have a surgery when you get your appendix out.
Я повредил ногу, спрыгнув со второго этажа больницы, куда меня привезли, чтобы вырезать аппендицит.
I hurt my leg jumping out of a second floor window at a hospital they'd taken me to to get my appendix out.
Показать ещё примеры для «appendix out»...
вырезать — massacre
Людей, которые работали на нацистов и даже вступали в ряды СС,.. ...которые вырезали немало своих же соотечественников одним ударом топора!
Men who worked for the Nazi's, even joined the SS and massacred thousands of their own countrymen.
Как все возмущались, когда англичане напали на буров, а как мы все печалились, когда турки вырезали армян.
How indignant everybody felt when the British attacked the Boers. And how distressed we all were when the Turks massacred the Armenians.
Вырезали его семью. Этого будет достаточно.
Massacred his family, that'd do it.
В печально известных Фивах несколько тысяч человек он вырезал, а оставшихся в живых продал в рабство.
And he massacred several thousand men of that tragic city, Thebes and sold the survivors into slavery.
Мы вырезали всех индийцев, пытавшихся сопротивляться.
We massacred all Indians who resisted.
Показать ещё примеры для «massacre»...
вырезать — cut his heart out
— Чтобы вырезали сердце.
He's going to cut his heart out.
Я бы вырезал сердце у него из груди.
I would have cut his heart out of his body.
Если ты кому хоть слово скажешь о том, что было тогда в Куантико, я тебе сердце вырежу.
If you ever say a word to anyone about what happened that night in Quantico, I'll cut your heart out.
Ещё раз не повинуешься, я собственноручно вырежу тебе сердце.
Defy me again, and I will cut your heart out myself.
Ей вырезали сердце, как и той женщине.
She had her heart cut out like the other one.
Показать ещё примеры для «cut his heart out»...
вырезать — took out
— Ваша подруга вырезала свою семью. Да.
— Your friend took out her whole family.
Я всего лишь вырезал его аппендикс.
I just took out his appendix.
Я вырезал себе аппендикс мокрой тряпкой, зубной щёткой и заржавленной ложкой без единой слезинки.
I took out my own appendix with a wet wipe, dental floss and a rusty spoon and I never shed a tear.
Вы вырезали мне почку?
You took out my kidney?
— Они вырезали мою чертову селезенку.
They took out my damn spleen.
Показать ещё примеры для «took out»...