выпивка — перевод на английский
Варианты перевода слова «выпивка»
выпивка — drink
Эдди, ты перебрал с выпивкой.
Eddie, you had too much to drink.
— Пойдем, старина, я угощу тебя выпивкой !
— Come on, buddy, I'll buy you a drink!
— Взять выпивку домой?
Got anything to drink at home?
Выпивка и раньше меняла твое сознание.
A drink has worked wonders on you before.
— Нет, не до выпивки.
— No, nothing to drink.
Показать ещё примеры для «drink»...
выпивка — booze
Выпивка миллионы женщин делает вдовами. Серьезно.
It's made a million widows, booze has .. no jokes.
Никак не может оставить выпивку в покое.
Can't leave the booze alone.
Зачем он купил мне выпивку и дал пистолет?
Why does he hop me all up on booze and then give me a gun?
— Выпивку.
— Booze.
— В выпивке мы не нуждаемся.
— Booze we don't need.
Показать ещё примеры для «booze»...
выпивка — liquor
Да, дорогая. Как раз убираю выпивку.
Yes, darling, I'm just putting away this liquor.
— А что, тут мало выпивки?
— What's the matter, not enough liquor?
Выпивка у них дрянная.
The liquor is no good.
Мне нужна пушка, выпивка и уполномоченный по золоту...
I'm getting me a gun, some liquor and a gold commissioner.
— Там. Но вся выпивка под замком.
In there, but they keep the liquor locked up.
Показать ещё примеры для «liquor»...
выпивка — alcohol
Еще выпивка!
More alcohol !
При оккупации союзниками... не так-то просто найти еду и выпивку.
Under the Allied Occupation... food and alcohol are not easy to come by.
Думаешь, я угощу выпивкой подростка, которому везти мою дочь?
You think I'd give alcohol to teenage drivers taking my daughter out?
Тут есть ещё выпивка, да?
There's more alcohol, right?
Выпивки.
Alcohol.
Показать ещё примеры для «alcohol»...
выпивка — shot
И принеси каждому по выпивке.
And bring everybody a round of shots. — What is going on?
Мне нужны имена и выпивка.
I need names and shots.
Еще выпивки?
More shots ?
Ага, он отказывается от выпивки, он зевает, он говорит, что устал стоять на ногах.
Yeah, he's turning down shots, he's yawning, he's whining about his feet.
У неё можно было прямо из пупка выпивку лакать.
You could do body shots right off her.
Показать ещё примеры для «shot»...
выпивка — bottle
Так или иначе, я еду к Графтону, купить выпивки.
Anyhow, I'm going to Grafton's to get a bottle.
Если бы не увлекался выпивкой,... ..то прочел бы техническийотчет о радио!
If you hadn't stayed in your bunk to kill that last bottle you might have checked the engineer's report. We might not be here.
Как насчёт того, чтобы загрузиться выпивкой и поехать в мотель?
Like pick up a bottle and go to the motel?
Пошёл за выпивкой.
Didn't you see the bottle?
Предоставь ему столик и лучшую выпивку за мой счёт.
Bobby, give Sonny a good table and a bottle of your best, on me.
Показать ещё примеры для «bottle»...
выпивка — get a drink
Игроки остались без выпивки.
Players couldn't get a drink.
Мне самому противно, что фрицы бомбят эту вашу милую зеленую землю, пока вы двое делаете перерыв на выпивку.
I'd hate to let the Jerries strafe that green and pleasant land of yours while the two of you were taking time out to get a drink.
Каждый берет выпивку, находит пару.
Everybody get a drink, find a person.
Свадьба хороший повод для выпивки.
And it gives them a good excuse to get drunk.
Я сказала ему, что между нами все кончено, и потом отправилась на поиски выпивки.
I told him we were finished and went off to get drunk.
Показать ещё примеры для «get a drink»...
выпивка — buy your own drinks
Теперь тебе есть чем платить за свою выпивку, Алфи Дулиттл!
You can buy your own drinks now, Alfie Doolittle.
Я кормила тебя лапшой, давала тебе выпивку.
I fed you noodles and bought you drinks
Полицейские ставят ей выпивку.
The police are buying her drinks.
И там один парень угостил меня выпивкой.
And there was this guy -— he was buying me drinks.
10 лет выпивки за мой счет закончились!
10 years of buying drinks for you is over.
Показать ещё примеры для «buy your own drinks»...
выпивка — buy a drink
Мэ Ри раскрутила меня на выпивку.
Meh Ah Ri asked me to buy a drink.
У нас нет даже на выпивку.
We don't even have enough to buy a drink.
— Я ставлю выпивку.
— I'm buying you a drink.
Никто не может использовать тело моего друга без того, чтобы сперва не кугостить ее выпивкой
Nobody uses my bestie's body without buying her a drink first!
А где моя выпивка? Извини.
Hi, I guess I have to buy my own drink.
Показать ещё примеры для «buy a drink»...
выпивка — get
— Я хотела подготовить выпивку.
— I was trying to get ready.
Она так старалась соскочить с выпивки.
She worked so hard to get clean.
Она вышла купить выпивку.
She went out to get something.
Знаешь, если бы ты действительно хотел мне помочь, то почему не заставил своего нового лучшего друга Джека перестать продавать ему выпивку?
You know, if you really wanted to help me, why didn't you get your new B.F.F. Jack to cut him off?
Нужно принести выпивки из подвала.
I need to get supply from below.
Показать ещё примеры для «get»...