вынесение решения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вынесение решения»

вынесение решенияdecision

Судья МакКей собирает стороны для вынесения решения сегодня вечером в 9:00.
Judge mckay is gonna hand down a decision tonight at 9:00.
Присяжные не будут принимать во внимание этот трюк и не дадут ему повлиять на вынесение решения.
The jury will disregard that stunt And let it have no bearing on your decision.
advertisement

вынесение решенияverdict

Я разговаривала с ними после вынесения решения.
I talked to them after the verdict.
Прокурор Розвелл обвинил подсудимых в неуважении, так как они работали над сайтом после вынесения решения суда.
State prosecutor Roswall accused the defendants of contempt since they have continued to run the site after the verdict.
advertisement

вынесение решенияadvisement

Я приму это к рассмотрению перед вынесением решения.
I will take this under advisement.
Нет. я приму это к рассмотрению перед вынесением решения.
No. I will take this under advisement.
advertisement

вынесение решенияdecision making

Наша работа как обвинителей заключается в вынесении решений, которые могут уничтожить жизни невинных людей.
Part of what we do as prosecutors is to make decisions that might destroy the lives of innocent people.
Не то, что я не буду учитывать вас при вынесении решений.
Not to say I won't be including the rest of you in the decision making.

вынесение решения — другие примеры

Я намерен перенести окончательное вынесение решения на завтра, 7:30.
Counselor, I'm going to set this over for final disposition tomorrow at 7:30 p.m.
Объединенные Демократы обещали Что подождут с вынесением решения До тех пор пока не получат информацию от коммандера Джексона с Гамма 1
The United Democracies have reported that they will withhold judgment until they hear from Commander Jackson on Gamma 1.
До вынесения решения о Джеке, Шапелль захочет поговорить с тобой.
Before Chapelle makes his final evaluation of Jack, he'll wanna talk to you.
В 15 часов мы соберемся для вынесения решения.
At 3 PM we will recess to determine the verdict.
Суд откладывается для вынесения решения.
Court is adjourned.
Показать ещё примеры...