всё перепуталось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё перепуталось»

всё перепуталосьall mixed up

Мои все перепутались.
Mine are all mixed up.
Черт возьми, во мне все перепуталось.
Gosh, I'm all mixed up.
В последнее время, все перепуталось, Калина, это не твой комбайн.
You getting it all mixed up lately, Kalina: it's not your harvester.

всё перепуталосьall messed up

Господи, у тебе в голове всё перепуталосЬ.
O Lord, you have in your head all messed up.
Это все перепутались, Карл.
This is all messed up, Carl.
Всё перепуталось...
My head was a mess...

всё перепуталосьthings got complicated

Просто, все перепуталось.
Okey, things got complicated.
Я собирался пригласить одну девушку, ту великолепную девушку но всё перепуталось и я пытался не обидеть кое-кого ещё, но закончилось тем, что обидел её.
I was going to take this girl, this great girl and things got complicated, and I was trying not to hurt someone else but I ended up hurting her.

всё перепуталосьgot messed up

Что-то все перепуталось.
Something got messed up.
Она привлекла меня к занятию музыкой, потом появился Джей Си, и все перепуталось.
She sent me off on this musical journey, and then JC came in, and things really got messed up.

всё перепуталосьconfused by it all

У меня в голове все перепуталось.
My head is all confused.
— У меня всё перепуталось.
I'm so confused by it all.

всё перепуталосьknow who is

У меня последнее время всё перепуталось.
These days I never know which.
У МЕНЯ КАК ТО ВСЕ ПЕРЕПУТАЛОСЬ
— Now I do not know who is who.

всё перепуталосьeverything's so mixed up

Всё перепуталось...
Everything's mixed up.
У меня все перепуталось.
Everything's so mixed up.

всё перепуталосьwires crossed

Все перепуталось. — Именно.
Crossed wires.
Да, у них там всё перепуталось.
Yeah, they got their wires crossed.

всё перепуталось — другие примеры

У меня всё перепуталось в душе, сама не своя.
Now it's all mixed up with me, inside, living with myself.
У меня все перепуталось...
I'm confused... I don't know anything.
У меня в голове все перепуталось!
I've got such confusion in my head!
ќднако, к концу все перепуталось с чернокожими и LBJ.
Still, towards the end it got all mixed up with the blackies and LBJ.
Я люблю тебя, и всё перепуталось в моей голове.
I love you and everything turns around inside my head.
Показать ещё примеры...