got messed up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got messed up»

got messed upзапуталась

I'm really sorry that things got messed up.
Мне правда жаль, что всё так запуталось.
He gets messed up...
И запутается...
I got messed up.
Я запуталась.

got messed upпошло не так

That's how things got messed up last time.
Именно поэтому всё и пошло не так в прошлый раз.
All I wanted was to start a family with my beautiful wife. But somewhere along the way, things got messed up.
Я лишь только хотел создать семью с моей красавицей женой, но что-то пошло не так.
All right, look, something got messed up.
Ладно, слушай, что-то пошло не так.

got messed upиспорчено

I know after what happened with Nick you wanted this to go great, but it's not your fault that the dance got messed up, all right?
Я знаю, что после того, что случилось с Ником, ты хотела, чтобы все прошло отлично, но это не твоя вина, что танцы испорчены, ясно?
I don't know, the test kinda got messed up.
Я не знаю, тест был испорчен.
It gets messed up. I...
Это испорчено.

got messed upвсё перепуталось

Something got messed up.
Что-то все перепуталось.
She sent me off on this musical journey, and then JC came in, and things really got messed up.
Она привлекла меня к занятию музыкой, потом появился Джей Си, и все перепуталось.

got messed upсвязалась

How'd he get messed up with her?
Джимми Сью? Как он с ней связался?
And how did you get messed up with that dance-hall guy?
И как ты связалась с этим парнем из танц-зала?

got messed upпроблем с

My kid brother here's got a messed up eye.
У моего младшего брата проблема с глазами.
Between what's going on with Jax, and her hand getting messed up...
Из-за того, что происходит с Джексом, и её проблем с рукой...

got messed upвсё шло наперекосяк

Boys talk, girls listen... and everything gets messed up.
Ребята болтают, девочки слушают... и все идет наперекосяк.
Taylor, my best friend was really hurting and she and I did something that we used to do whenever life got messed up, okay?
Тейлор, моей лучшей подруге было очень тяжело и мы сделали то, что когда-то делали каждый раз, если всё шло наперекосяк.

got messed up — другие примеры

Friendships were being torn apart, and everything was getting messed up.
Дружба рвалась на части. Во дворе настал полный бардак. Ага.
You better get out of here, Hessler, before you get messed up.
Тебе лучше убраться отсюда, Хесслер, пока не получил.
Sure wouldn't wanna get messed up with no hicks... particularly the Jesus kind.
Неохота на ночь глядя общаться со всякой деревенщиной... Особенно со святошами.
Got messed up.
Растрепались.
# You know that I'll get messed up too with you #
Штайни! Эй, нам жаль, что ты убился!
Показать ещё примеры...