врать — перевод на английский
Варианты перевода слова «врать»
врать — lie
Ее тетя мертва, маму убили, отец ей врет, а дедушка манипулировал ею.
Her aunt's died, her mom was murdered, her dad was lying to her, her grandfather was manipulating her.
Если я когда-нибудь узнаю, что ты мне врешь... то все остальное тебе покажется цветочками.
If I ever catch you lying... these are a trifle to what you'll get.
— Я думаю ты врешь.
— I think you're lying.
Вы все врете!
You're lying!
— Я думаю, они оба врут.
— I think they're both lying.
Показать ещё примеры для «lie»...
врать — liar
— Не врите.
Liar.
— Вы хотите сказать, что я вру?
— Are you trying to make me out a liar?
Чтобы люди не говорили, что я им бессовестно вру!
So that people won't accuse me of being such an unconscionable liar.
Раньше ты врал лучше, Сэм.
You used to be a much better liar, Sam.
Как ты,врет и не краснеет. — Бабушка? — Именно.
She's like you, a liar.
Показать ещё примеры для «liar»...
врать — tell lies
— Не ври.
— Don't tell lies.
Люди всё время врут, но кажется, ты всех превзошёл.
People tell lies all the time, but I think you tell them more than anybody else.
Я же вру, помните?
No. I tell lies, remember?
Оборачивая все в свою пользу? Зачем мне врать?
Well, why should I tell lies?
А еще я могу врать, и люди этого не замечают.
I can tell lies, too.
Показать ещё примеры для «tell lies»...
врать — lying to
Ненавижу врать Нику.
I hate lying to Nick.
Врать Нику — отстой.
Lying to Nick sucks.
Ты ведь не врешь мне, правда, птичка моя?
You aren't lying to me, are you, my little bird?
Нет, не вру.
No, I ain't lying to you.
Ты мне врёшь?
You're lying to me?
Показать ещё примеры для «lying to»...
врать — true
Не врут? Боюсь, что нет.
It's true, isn't it?
— Ей богу, не вру.
— I swear it's true.
— Не врешь?
It that true?
Ты не врёшь?
Is that true?
Я не вру.
It's true.
Показать ещё примеры для «true»...
врать — bullshit
А вот это врешь.
That's bullshit.
— Врёшь!
— Bullshit!
Или ты мне просто врал, а?
Or is it all just bullshit, huh?
— Врешь!
— Bullshit!
И не ври!
This is bullshit!
Показать ещё примеры для «bullshit»...
врать — wasn't lying
Лиззи не врала.
Lissy wasn't lying.
Он не врал насчет Марко.
He wasn't lying about Marco.
И он не врал, я думаю ...
And he wasn't lying because I think the man...
Ты был прав, Дэл не врал.
You were right about Del. He wasn't lying.
В этом я не врал.
I wasn't lying about that.
Показать ещё примеры для «wasn't lying»...
врать — you're lying
— Врёшь.
— You're lying!
— Врёшь!
— You're lying!
— Врешь!
— You're lying.
— Врете, ни одного!
You're lying. I don't have any apples.
Врешь, выйдешь.
You're lying, you will!
Показать ещё примеры для «you're lying»...
врать — telling the truth
Да, она не врет.
She's telling the truth.
Может, он и не врёт, Стивен.
He could be telling the truth, Steven.
Как мне убедиться, что ты не врешь?
How do I know you're telling the truth?
Откуда знать, что он не врёт?
How do we know he's telling the truth?
Ты не врешь мне?
— You telling the truth?
Показать ещё примеры для «telling the truth»...
врать — honest
Я не вру... в отличии он некоторых.
I'm honest... unlike some people.
Мама говорит, если ты отучишь меня врать, она поможет тебе выбрать занавески.
Mum says if you make an honest man ofme shell help you choose the curtains.
— Не хочу врать.
I'm just trying to be honest here.
Слушай, мне не хочется тебе врать.
Look, I'm going to be real honest with you.
Я не вру.
Honest.
Показать ещё примеры для «honest»...