впечатлять — перевод на английский

Быстрый перевод слова «впечатлять»

Слово «впечатлять» на английский язык можно перевести как «impress».

Варианты перевода слова «впечатлять»

впечатлятьimpress

Меня всегда впечатляли люди, которые могли оставить след в истории на сотни лет.
Dictators and things like that. I was just always impressed by people who could... be remembered for hundreds of years.
Женщин это впечатляет, нравится ей это или нет.
— And a woman will be impressed... whether she likes it or not.
Меня это мало впечатляет.
I'm not impressed.
Меня не особенно впечатляют.
I'm not particularly impressed.
Это впечатляет.
Are we impressed yet?
Показать ещё примеры для «impress»...

впечатлятьimpressive

— Очень впечатляет!
— Very impressive!
Это меня впечатляло!
It was impressive.
Впечатляет, не правда ли?
Impressive, isn't it ?
Это и впечатляет больше всего!
It's most impressive! Yes!
Очень впечатляет!
Most impressive!
Показать ещё примеры для «impressive»...

впечатлятьvery impressive

Впечатляет.
Very impressive.
Впечатляет!
Oh-ho, very impressive.
Впечатляет. Круто.
Very impressive.
Ваши клоны впечатляют.
Your clones are very impressive.
Впечатляет...
Very impressive.
Показать ещё примеры для «very impressive»...

впечатлятьpretty impressive

Впечатляет, не так ли?
Pretty impressive, wasn't it?
Впечатляет, да?
Pretty impressive, eh?
Черт, это агенство впечатляет!
Damn, CAA is pretty impressive.
Впечатляет, не правда ли?
Pretty impressive sight isn't it?
Да, впечатляет, но достаточно ли он великолепен?
Pretty impressive, but is he magnificent enough?
Показать ещё примеры для «pretty impressive»...

впечатлятьthat's impressive

Ух ты, впечатляет.
Wow, that's impressive.
Впечатляет!
That's impressive.
Ух ты! Впечатляет.
Wow, that's impressive.
Ничего себе, впечатляет.
Wow, that's impressive.
Впечатляет, о чем он?
That's impressive. What's it about?
Показать ещё примеры для «that's impressive»...

впечатлятьreally impressive

— Это впечатляет.
— This is really impressive.
Впечатляет.
Really impressive.
Это впечатляет.
That's, um... I find that really impressive.
Знаешь, очень впечатляет, что Джаинг кого-то взяла под свое крыло.
You know, it's really impressive For Jiaying to take anyone under her wing.
Твоя память впечатляет.
Your memory is really impressive.
Показать ещё примеры для «really impressive»...

впечатлятьexciting

Это впечатляет больше, чем выборы ночью!
— This is more exciting than election night!
Это очень впечатляет.
It's very exciting.
Возможно, ты прав, ты ведь гений. Но такую девчонку из Миссисипи, как я, это действительно впечатляет.
Well, you're probably right, 'cause you're a genius, but for a little Mississippi girl like me, this is really exciting!
Но также как и машина, впечатляет то, что я думаю, что мы нашли почему Бобби Манн был так задерган.
But as exciting as the car is, I think we figured out why Bobby Mann was so tweaked.
Очень впечатляет.
Very exciting.
Показать ещё примеры для «exciting»...

впечатлятьintense

Но потом это становится однородным, управляющимся... и рыночным, и это больше не впечатляет.
But then it becomes homogenized, manipulated... and marketed, and it's not intense anymore.
Это действительно впечатляет.
This is really intense.
Что ж, это впечатляет.
Well, this is intense.
Это впечатляет.
It's an intense thing.
— Это впечатляет.
— Whoa. — That's intense.
Показать ещё примеры для «intense»...

впечатлятьquite impressive

Впечатляет, не так ли?
Well, it's quite impressive isn't it?
Итак... Ваше резюме впечатляет.
So your resume is quite impressive.
Весьма впечатляет.
It's quite impressive.
Это вообще-то впечатляет.
That's actually quite impressive.
Впечатляет, дорогуша.
Quite impressive, dearie.
Показать ещё примеры для «quite impressive»...

впечатлятьit's impressive

Уже неплохо, впечатляет.
This is already really good. It's impressive.
Впечатляет, не правда ли?
It's impressive, isn't it?
Впечатляет что в событии мирового масштаба Америка выигрывает столько лет.
It's impressive in a world event for America to win so many years.
Впечатляет, не так ли?
It's impressive, isn't it?
Впечатляет, что ты даже не стала дожидаться всех этих слёз и соплей.
It's impressive that you didn't wait for the actual crying and nagging.
Показать ещё примеры для «it's impressive»...