вносить — перевод на английский

вноситьmaking

А зачем они вносят эти изменения?
Why are they making the changes?
Мы вносим последние изменения в конструкцию Проклятья.
We're making the final modifications on Bane right now.
— Вы не вносите какой-то смысл, любовь.
— You're not making any sense, love.
Что ж, Келли, а ты сейчас высказала не конструктивный и не комплимент, поэтому прекращай уже критиковать мой английский и начни вносить предложения, договорились?
Well, Kelly, that was neither constructive nor a compliment. So maybe you should stop criticizing my English and start making some suggestions.
Потому что именно я потом за все извиняюсь, вношу исправления и делаю 10 тысяч звонков!
Because I am the one who ends up making the apologies making the corrections, and making the 10,000 phone calls.
Показать ещё примеры для «making»...

вноситьput

Порой я неделями не бывал дома, но каждую пятницу я вносил все заработанные деньги на счёт, предназначенный для покупки хорошего дома с белым частоколом.
But every other Friday, I put all the money I made into an account set aside for a proper house with a white picket fence.
Ничего важного, просто, я не внес это в свое резюме еще в первый раз И решил не вносить в остальные
It's not important, but I forgot to put it on the first form I had to fill in and then I didn't put it on the later ones.
Он вносит половину цены – ой!
When he's put 50% upfront...oops!
А ты вноси культуру и интеллект в эту грубую жизнь.
Yeah, to put some intelligence and culture to our brutal lives.
Стоит нам уже вносить свои имена?
Should we put down our names?
Показать ещё примеры для «put»...

вноситьcontribute

Такие мировоззрения опасны, они ничего не вносят в нашу культуру и должны быть отброшены.
These attitudes are dangerous, they contribute nothing to our culture and are to be stamped out.
Их заводы вносят 30 млрд. злотых в банк Польши.
Their factories will contribute 30 billion to the bank of Poland.
Каждый из нас вносит свой вклад, это правда, но ты.... ...уникален.
We each contribute, it's true. But you.... You're unique.
Множество людей вносят свой вклад в...
Well, ittakes many different people to contribute to the higher... [babbles]
Ты всё ещё можешь учиться и вносить свой вклад.
You can still study, you can still contribute.
Показать ещё примеры для «contribute»...

вноситьbring

Мисс Дженсон, можно вносить.
Miss jenson, bring it in, please.
Их различия вносят симметрию в их редкую способность сражаться с превосходящим по силе противником.
Their differences bring symmetry their unique capacity to fight against impossible odds.
Вы вносите напряжение в эту непростую ситуацию.
You bring too much tension and emotion to the scene.
Вноси её прямо внутрь.
Just bring it straight through.
— Не вноси хаос в свою жизнь.
— Don't bring this destructive cycle into your life.
Показать ещё примеры для «bring»...

вноситьbail

Никто не будет вносить залог.
Will, please stop. Nobody's posting bail.
Моя мать уехала вносить залог за отца, что бы его выпустили из тюрьмы.
My mother brought again my father on bail from jail.
За то, что мне пришлось вносить тюремный залог за тебя посреди ночи?
Me having to bail you out of jail in the middle of the night?
Ну, я не эксперт по наркотикам, но я знаю, как выглядят моя коробочка с витаминными пилюльками, а эти малышки выглядят скорее, как будто они готовы крепко попортить ваш внешний вид и опустошить кошельки ваших родителей, которым придется вносить в залог деньги за вас.
Now, I am no drug expert, but I know my cartoon pills, and these babies look more like they would ruin your complexion and cost your parents a fortune in bail money.
Зачем владельцу законного ресторанного бизнеса, вроде Лэндри, вносить залог за такую болотную крысу, как Фори?
Why would a legit restaurant businessman like Landry bail out a low-life swamp rat like Forey?
Показать ещё примеры для «bail»...

вноситьdeposit

Не могли бы Вы не вносить на счет до понедельника?
Could you not deposit this until Monday?
Но если что, то нам надо скоро вносить предоплату, так что...
But we're gonna have to put the deposit down soon, so...
Нам надо в конце недели вносить залог за спецшколу, и если мы решили переводить Макса в обычную школу, это надо делать немедленно.
We've got to get the deposit into footpath by the end of the week, so if we want to look into mainstreaming Max, we've got to do it now.
Каждый месяц ты вносишь часть своей зарплаты в свой 401k, и компания приравнивает её, беспошлинно.
Every month, you deposit part of your salary into your 401k, and the company matches it, tax-free.
Вношу часть моей зарплаты?
Deposit part of my salary?
Показать ещё примеры для «deposit»...

вноситьposted

Я никогда еще не вносил залогов
I've never actually posted bail for a criminal before. Yeah. Sorry.
Я никогда не вносила залог.
I've never posted bail before.
Он был чернее тучи, когда я вносил залог.
He looked like hell when I posted bail.
В 2011 году пару раз вносил залог за Оскара, а еще его дом всего в полутора километрах от Dilby's и это хорошая зацепка.
Posted bail for Oscar a couple times in 201 1, and his hoe is about a mile from a Dilby's, so it seemed like a good lead.
Более того, она вносила его... и во время двух его последних арестов.
In fact, she posted it... she posted it in his last two arrests.
Показать ещё примеры для «posted»...

вноситьto give

Это важно — вносить свой вклад
It's so important to give back.
Я боюсь вносить изменения в последний момент, особенно, когда некоторые меняют кое-что в себе.
I'm afraid to give the models any last-minute changes, especially with some of them going through the change.
Мне нравится вносить свой вклад.
Well, I like to give back.
Ты вносишь туда вирус?
You're giving it a virus?
Мой взнос, Брюс, такой, что свой заработок я вношу в Пенсионный Фонд Монти Пайтона.
My charity, Bruce, I'm raising money, or I've been giving money to the Monty Python Retirement Fund.
Показать ещё примеры для «to give»...
Проверьте в банке, кто вносил деньги.
See if the bank can tell us who paid in the money.
И под "у меня" ты подразумеваешь кабинет, за аренду которого ты перестал платить, или дом, за который ты ни разу не вносил арендной платы.
And by "your place," do you mean the office that you stopped paying rent at or the house that you've never paid rent at?
Кто вносил плату за номер?
Who paid for the room?
Я имею в виду, что Кид тоже должен вносить свою лепту.
I mean, the Kid's gotta pay his dues too.
С первого же клиента и я стану вносить долю.
As soon as I make some clink, I'll pay my way.
Показать ещё примеры для «paid»...

вноситьadding

Ричард все время вносил изменения. Но не такие разительные.
Richard did change it frequently, adding this and that, but never so dramatically as this.
Мы обрезаем деревья, вносим удобрения распыляем пестициды и косим траву.
Trimming the plants, adding fertiliser.. ..spraying pesticide and cutting the grass.
Идея в том, что люди, даже на далёких расстояниях, могут взаимодействовать через книгу, вносить туда свои картинки и текст, чтобы создать общую, интерактивную историю.
'The idea is that people, even miles apart, 'could interact via the book, 'adding their own images and text 'to create a communal, interactive story.'
Я не собираюсь вносить поправки.
— I'm not adding another amendment.
И вот что мы делаем: мы говорим это ПО защищено правами на копирование и мы — авторы даем вам разрешение распространять копии, мы даем вам разрешение изменить его, мы даем вам разрешение вносить добавления.
And what we do is, we say, this software is copyrighted and we, the authors give you permission to redistribute copies, we give you permission to change, we give you permission to add to it.
Показать ещё примеры для «adding»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я