вновь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вновь»

«Вновь» на английский язык переводится как «again» или «once again».

Варианты перевода слова «вновь»

вновьagain

Только время излечит и поможет вновь обрести себя.
Time is the only thing that will allow you to find yourself again.
Дорогая Нана, Рада сообщить, что вновь чувствую себя почти совсем хорошо, несмотря на то, как скучаю по Джону и детям.
My dear Nana, I am pleased to say... that I am feeling almost well again in spite of the way in which I miss...
Скоро вновь сбор урожая.
Harvest coming on again.
— Он хотел увидеть меня вновь.
He wanted to see me again.
Вы с женой будете вместе, и вы вновь будете зарабатывать на жизнь.
You and your wife would be together and you would earn your own living again.
Показать ещё примеры для «again»...
advertisement

вновьonce again

Вновь муж узнаёт обо всём последним.
Once again, the husband was the last to know.
Вы вновь оспариваете приказы.
Once again you question the voice of authority.
Боб Сан Кляр вновь спасёт свободный мир.
Bob St. Clare will save the free world, once again.
Вновь подтверждает факт, что это командная игра.
This once again points out the fact that this is a team effort.
Эксперимент и изыскание постепенно вновь обрели уважение.
Experiment and open inquiry slowly became respectable once again.
Показать ещё примеры для «once again»...
advertisement

вновьback

День — это ночь, а ночь — это день Сын короля, вновь корону одень!
Black is white and white is black. Let him have his kingdom back.
Изобретение, которое позволило бы вам вдруг обрести вновь всё ваше прошлое!
A new invention... that would suddenly give you back your entire past?
А вы не хотели бы вновь окунуться с головой в приключения?
Would you be willing to go back to that adventure?
Уважаемая публика, теперь покажу вам людей, поборовших зло алкоголизма и ставших здоровыми и вновь свободными людьми.
My honorable audience, I will now present to you the people who have defeated this evil, and gained back their freedom and health.
К лету вновь обретёте прежнюю масть.
You should be back to normal...
Показать ещё примеры для «back»...
advertisement

вновьnew

Добавь храбрость к своим вновь обретённым достоинствам.
Add courage to your new found virtues.
Я всегда беспокоюсь о вновь обращённых... но ни о ком я так не волновалась, как о Вас.
I am always anxious about new nuns... but never so anxious as with you.
Вновь прибывшие.
New ones.
А на следующий год деревья впитывают полезные вещества и листья вырастают вновь.
And next year, the tree sucks up all the goodness and turns it into new leaves.
И с вновь прибывающими, он может заниматься этим вечно, этим воровством душ.
And with new people coming in, he can keep this up forever, this soul robbery.
Показать ещё примеры для «new»...

вновьreopen

Как и Гринвэлл. Никто из них не хотел, чтобы дело вновь открыли, да и улик не было.
And neither of them wish to reopen the case and besides there was no evidence.
— Ну... Я взял на себя смелость вновь открыть дело Эдуардо Санчеза.
Well, I have taken it upon myself to reopen the Eduardo Sanchez case.
Ну так откройте его вновь.
Well, then reopen it.
Ты хочешь,чтобы я вновь открыл дело?
You want me to reopen the case?
Я хочу чтобы ты вновь открыл это дело.
I want you to reopen this case.
Показать ещё примеры для «reopen»...

вновьregain

Корона тьмы вновь обретёт свою силу, когда в ней засияет зелёный камень.
The crown shall regain its power — once the green stone adorns it.
Баджорцы должны возродить свое художественное наследие, если вновь хотят обрести самоуважение.
Bajorans must reclaim their artistic heritage if they hope to regain their sense of self-worth.
Мы покидаем то место, которое любим, и всю жизнь пытаемся обрести его вновь.
We leave the place we love, then spend a lifetime trying to regain it.
Как только его сердце станет твоим, врата Авалона откроются для нас ещё раз, и мы вновь обретём истинное обличие.
Once his heart is yours, the gates of Avalon will open once again for us and we can regain our true form.
Настанет время, когда дунаданы вновь наберутся сил и навсегда изгонят врага из этой земли.
A time will come when the Dúnedain regain their strength, and banish evil from these lands forever.
Показать ещё примеры для «regain»...

вновьrelive

Я могу вновь пережить несколько роковых минут и проанализировать их.
I can relive some fateful minutes and analyse them.
Через его предсмертные муки и галлюцинации он вновь ощутит свой истинный путь в котором не будет лжи.
Through his fever and hallucination, he will relive his true path, buried beneath this lie.
Они хотят вновь пережить свое детство?
They want to relive their own childhoods?
Завтра. Мы должны как минимум вновь вернуться в старые добрые времена, понимаешь?
We should relive some of the good old days, the things that got us here.
Садисту вроде него необходимо вновь проживать свои преступления.
A sadist like him has to relive his crimes.
Показать ещё примеры для «relive»...

вновьonce more

И вновь я даю вам то, чего вы желаете.
Once more, I give you what you want.
И, говоря откровенно, был рад вновь оказаться среди людей.
And I will be totally honest .... I would confess that I was genuinely pleased to be once more among the living.
И яд любви Вновь наполнил ее сердце ...
And the venom of love once more poured into her heart...
Вновь раскрывается мир для меня.
The world is once more discovered.
Но сейчас у Гисборнов вновь появились земли. Мой отец был бы горд.
But for now to have land once more in the Gisborne name, my father would be proud.
Показать ещё примеры для «once more»...

вновьreappeared

Как он мог исчезнуть и вновь появиться?
How could he just disappear and reappear like that?
Выкапывает себе неглубокую могилу и ложится в спячку, только чтобы возродиться вновь.
Digs itself a shallow grave. And relinquishes itself to slumber, only to reappear.
Но мы вновь хотим, чтобы он предстал перед нами.
Be that as it may, we would like him to reappear.
Не пялимся ли мы, прежде всего, в дыру унитаза в ожидании, что оттуда вновь что-то появится?
Are we basically not staring into a toilet bowl and waiting for things to reappear out of the toilet?
чтобы вновь появиться спустя 24 часа на том же самом месте и снова продолжить спать.
to reappear twenty-four hours later at the same place and resume his dream.
Показать ещё примеры для «reappeared»...

вновьreturn

Вновь излей на нас свет!
Let your light return upon us.
Ты вновь увидишь свет ещё до конца этой недели.
You will see the light return before this week is through.
Обри хочет сказать, что мы — сплоченная, талантливая женская группа, мечтающая вновь попасть в финал национального конкурса в Линкольн-центре в этом году.
What Aubrey means to say is that we are a close-knit, talented group of ladies whose dream is to return to the national finals at Lincoln Center this year.
к нам вновь вернётся в приюте дальнем чужой страны.
Your health will return. You will be my breath and my life.
— Я не жалуюсь ни на то, что не могу выздороветь, ни на эту невыносимую головную боль, ни на то что не могу вновь ходить,
— Do not ask not cure me, or I remove this unbearable pain of the head, or you can return to walking,
Показать ещё примеры для «return»...