владелец дома — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «владелец дома»

«Владелец дома» на английский язык переводится как «homeowner» или «house owner».

Варианты перевода словосочетания «владелец дома»

владелец домаowner of the house

Тут для этого всего-то нужно быть владельцем дома.
Нere it takes so little, you only have to be the owner of the house.
Он стал владельцем дома.
He became the owner of the house.
Ты — не владелец дома.
You ain't the owner of the house.
Ты владелец дома?
Are you the owner of the house?
Владелец дома, Дэмиан Вестлэйк...
The owner of the house, Damian Westlake...
Показать ещё примеры для «owner of the house»...

владелец домаhomeowner

Все фонарные столбы, газоны, муниципальные здания-— если владелец дома не возражает, срывать.
Any lamppost, median, any city-owned buildings-— unless the homeowner's out there arguing, tear it down.
Офицер, все по-другому я владелец дома, а этот мужчина — незваный гость.
Partner. Officer, it's the other way around I'm the homeowner.
Владелец дома получил смертельный угрозы.
Homeowner got death reats.
Если мы сможем выяснить о чем говорится в письме, то возможно сможем установить имя владельца дома.
If we can decipher what this letter says, maybe we can figure out the homeowner's name.
Мик Фрэнсис, владелец дома.
Mick Francis, the homeowner.
Показать ещё примеры для «homeowner»...

владелец домаlandlord

Я слышал об одном еврее, владельце дома в Тредегаре... который поднял шахтерам квартплату на шиллинг как только закончилась забастовка.
I heard about someJew landlord in Tredegar... put the colliers' rents up by a shilling the minute the strike was over.
Через пять дней владелец дома обнаружил тело.
The landlord found the body five days later.
А владелец дома категорически против домашних животных, так что, пожалуйста, не пишите в своей статье о кошке.
And the landlord said absolutely, positively no pets, so please don't mention kitty in your article.
Да, владелец дома сказал, что он безработный.
Yeah, a deadbeat, according to the landlord.
Владелец дома убьет меня!
My landlord'll kill me.
Показать ещё примеры для «landlord»...

владелец домаowns the house

Если парень кричит, значит он владелец дома.
The guy screaming usually owns the house.
Я имею в виду, Энн владелец дома.
I mean, Anne owns the house.
Кто владелец дома?
Who owns the house?
Но уже совсем скоро ему исполнится 30, а он владелец дома и большей части поместья.
But his 30th birthday is in a matter of weeks, and he already owns the house and much of the estate.
Вы знали, что он владелец дома, где жил Гайгер, и что он тоже в деле?
Did you know he owned the house and was mixed up in that racket too?
Показать ещё примеры для «owns the house»...

владелец домаowner

Или, если ты зайдешь в бюро ты увидишь, что владелец дома Пак Пильге.
Or, if you go to the registration office, you'll see that the owner's PARK Pil-gi.
Они спросили почему владельцы дома его продали.
They asked why the owner was selling.
Если я не подам чеки вовремя, владелец дома отобьет мне яйца.
The owner beats my balls off. Everybody works for somebody, Right or wrong...
Это г-н Деламар, один из владельцев дома.
This is Mr Delamare. The owner.
— Поговори с владельцами домов...
— Just contact the owners and make an offer.

владелец дома-owner of this house

Это Франсис, владелец дома.
He's an actor. -Owner of this house.
— Я владелец дома.
— I own the house.
Вы являетесь владельцем дома 120 кв.м в Агии Анаргири...
You own a house of 120 square metres in Agii Anargiri...
Граф Пьер Безухов, владелец дома.
I am Count Pierre Bezukhov. I own this house.

владелец домаhome owners

Так вы владельцы дома?
So you're the home owners?
Известно что-нибудь о владельцах дома?
We got anything on the home owners?
"еперь, когда владельцы домов выплачивали свои ипотечные кредиты, деньги попадали к инвесторам по всему миру.
Now when home owners paid their mortgages the money went to investors all over the world
Плюс еще пропавший бывший владелец дома... И начинает казаться, что наша няня и правда до чего-то докапалась.
Add one missing former home owner and it looks like our babysitter might be onto something.
Ни с владельцем дома, Райаном.
Nor the home owner, Ryan.

владелец домаowner of the building

Старик— это владелец дома. -Да?
The old man is the owner of the building.
Мы с Маркусом только, что встретились с владельцем дома, за которым Эдди копал.
Marcus and I just met with the owner of the building where Eddie was digging.
Поговорила с владельцем дома.
I talked to the building owner.

владелец домаown this place

Нет. Скажите ему, что приехал господин Вериньи, бывший владелец дома.
Tell him it's Mr. Verini, I used to own this place.
я владелец дома!
I own this place.
Он знает, что ты — владелец дома.
He knows you own the place.