верховый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «верховый»
«Верховый» на английский язык переводится как «equestrian» или «horseback».
Варианты перевода слова «верховый»
верховый — horseback
Я приглашаю вас и Джойс на верховую прогулку завтра, Что скажите?
I'll take you and Joyce horseback riding tomorrow, how about it?
А еще ей нравится дзюдо, верховая езда, оригами и что-то под названием бейс-джампинг.
And she also enjoys judo, horseback riding, origami and something called base jumping.
Верховая езда!
Horseback riding!
Верховая езда должна приносить радость, но только если ты носишь правильную обувь и шлем и все остальное, защита не всегда работает.
Horseback riding is supposed to be fun, but even if you wear the right shoes and a helmet and everything, protection doesn't always work.
Круизы, катание на лыжах, верховая езда.
Cruises, skiing, horseback riding.
Показать ещё примеры для «horseback»...
верховый — riding
Миссис Дэмарест я не возражаю против верховой прогулки, но я прошу вас не позволять Джули выезжать за приделы поместья.
Mrs. Demarest... I've no objection to your going riding, but I wish you wouldn't let Julie take you off the estate.
То, что он одевал для верховых прогулок и тенниса.
The things he wore for riding, for tennis.
Светские люди тебя не примут, раз уж ты давал уроки верховой езды их сыновьям.
People in society won't receive you after you've given their children riding lessons.
Но я не брала с собой костюм для верховой езды.
— I didn't pack any riding clothes.
Номер третий -учитель верховой езды, бывший казак.
A riding instructor formerly a Cossack.
Показать ещё примеры для «riding»...
верховый — ride horses
Вы не занимались ни верховой ездой, ни скалолазанием.
You never ride horses nor climb mountains.
Наверное, в вашей школе были уроки верховой езды?
Did you ride horses to school too?
Я солгала Лили только для того что бы она могла насладиться радостью верховой езды.
I only lied so lilly could know the joy of riding a horse.
Это как стрельба по целям во время верховой езды?
Like shoot targets while riding a horse?
Верховой езде, я копил на это.
Horse riding. I saved up for that myself.
Показать ещё примеры для «ride horses»...
верховый — horseback riding
Вы когда-нибудь увлекались верховой ездой, миссис Мёрдок?
Did you ever have a yen to go horseback riding?
Уроках верховой езды Клары, его поступлении в колледж, ничего такого.
Clara's horseback riding, his college application, nothing earth shattering.
Джей Си любит верховые прогулки и мечтает закончить школу клоунов.
J.C. Loves horseback riding, and one day she hopes to attend clown school.
Я думаю, тебя зажигает ее интерес к верховой езде или, не знаю, может присоединиться к воллейбольной команде.
I imagine you igniting her interest in horseback riding or, you know, maybe joining the volleyball team.
Ее любовь к верховой езде зародилась на карусели в центральном парке...
Her love of horseback riding started on the Central Park carousel...
Показать ещё примеры для «horseback riding»...
верховый — horse
Верховая езда, каноэ...
Horse riding, canoeing...
Уроки балета, гимнастика, верховая езда.
Ballet lessons, gymnastics, horse riding.
Когда я был маленьким, я ненавидел читать, но отец заставлял меня каждое утро просиживать за книгами, перед тем, как мне можно было практиковаться в фехтовании или верховой езде.
I hated to read as a child, but my father forced me to study every morning before I could practice with sword or horse.
Баш, я провозглашаю тебя Мастером Верховой езды и Охоты.
Bash, I hereby declare you the Master of Horse and Hunt.
Баш, я провозглашаю вас Мастером Верховой езды и Охоты.
Bash, I hereby declare you the Master of Horse and Hunt.
Показать ещё примеры для «horse»...
верховый — high
Люди со дна общества ничем не отличаются от людей из верхов, если дать им шанс и открыть свое сердце.
The lowest among us are no different from the highest if you give them a chance and approach them with an open heart.
Если Пантеры могут такое провернуть, значит, они могут дотянуться до самых верхов в российских органах управления.
If the Panthers can pull off a sleight of hand like that, they've got their fingers in the highest reaches of the Russian government.
Приказ с самых верхов НацБеза.
Now, this comes from the highest level of HomeSec.
Скажи мистеру Кроссу, что просьба пришла с таких верхов, что лучше ему исполнять требования, а не задавать вопросы.
You can tell your Mr. Cross that this inquiry comes from a source so high, It is not his to question, it is his to do it or else.
верховый — top
Мы доведём это дело до самых верхов.
We are gonna take this all the way to the top.
Кто более желаемая цель — темнокожий мэр, который родом из похожего района или белокожий коп из верхов?
Who's the more likely target-— the black mayor from the projects himself, or the white top cop?
Ты бы начал с верхов.
You'd start at the top.
Распоряжение пришло из самых верхов.
Pulling this off came from top of the top.
Я работал под прикрытием по делу о коррупции, и все дошло до самых верхов.
I was deep undercover on a corruption case, this thing went right to the top.
Показать ещё примеры для «top»...
верховый — thoroughbred
Знаешь, когда я училась в ветколледже, коллега описывала происшествие с чистокровными верховыми лошадьми, которые летали в Дубаи на скачки, но из-за бури их самолету пришлось задержаться в Иордании.
You know, a colleague of mine did a case study while I was in vet school about a group of thoroughbreds that were flown to Dubai to race, and there was a storm that forced their transport plane to layover in Jordan.
Я выступала только с чистокровными верховыми.
I competed in dressage on thoroughbreds.
Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали.
He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately.
Это помесь с верховым.
He's half thoroughbred.