вверху — перевод на английский
Быстрый перевод слова «вверху»
На английский язык «вверху» переводится как «above» или «upstairs».
Варианты перевода слова «вверху»
вверху — upstairs
Что то не так, вверху это выглядит не очень.
Something's wrong. Upstairs it doesn't look good.
Вверху чердак.
There is a loft upstairs.
Нам нужна свежая кровь, там вверху.
We need new blood upstairs.
Пока вверху всё идёт гладко, и пока детишки делают, что им велят...
As long as everything goes smoothly upstairs.. As long as the kids do as they're told.
Проверь вверху и внизу.
Check upstairs and downstairs.
Показать ещё примеры для «upstairs»...
вверху — top
— Проколоть бы еще вверху дырочки.
— Pierced the top tits.
Вверху листа мы видим список деталей, представленных под номерами на фото.
We're going to look at each item on he list at the top of the photo.
Он не может видеть, что вверху.
He can't see over the top.
Когда вверху карт располагается Северное полушарие а внизу — Южное, то люди начинают воспринимать их как тех, кто выше и тех, кто ниже.
When the top of the map is the Northern Hemisphere and the bottom is the Southern, people adopt top and bottom attitudes.
— Это что, шнурки вверху?
Is that a lace across the top?
Показать ещё примеры для «top»...
вверху — high
Автоматическое оружие, слева вверху.
Weapons, high left. Take them out.
Теперь вверху.
Hit it high.
Кучно, но вверху. Дыши ровнее.
Very dense, but too high Breath slowly.
Дай пять вверху, пять внизу, пять грудью...
High five, low five, chest five...
Пять вверху, пять внизу, пять грудью, пять носком!
High five, low five, chest five, toe five.
Показать ещё примеры для «high»...
вверху — at the top
Бог и Штаты вверху списка.
God and the United States are at the top of the list.
Но если ты используешь задний план вверху, это смешно.
But if you use this background at the top, that's ridiculous.
Маргарет, что написано вверху страницы?
Margaret, what doe's it say at the top?
Чтобы защитить мир от мозгов Крида... Я создал Вордовский документ на его компьютере и напечатал адрес вверху страницы.
Wanting to protect the world from being exposed to Creed's brain, I opened up a Word document on his computer, and put an address at the top.
Брик, какие макароны ты хочешь чтобы были вверху моей рамки — рожки или бантики?
Brick, what kind of pasta do you want At the top of my frame-— elbow or farfalle?
Показать ещё примеры для «at the top»...
вверху — upper
— Болит вверху спины или внизу?
Is it upper back or lower?
Вход в вверху правого плеча.
Entry to the upper right shoulder.
Вверху слева.
Upper left.
Вверху справа.
Upper right.
Три пулевых ранения, справа вверху, слева внизу.
Three wounds. Right upper, left lower.
Показать ещё примеры для «upper»...
вверху — on top
Видишь самолёт вверху. Он тебя охраняет?
You know that jet that's guarding you on top?
Сэндвич — одна вверху, а другая внизу, дружище?
You've put on weight, on top of everything else, you jerk!
Здесь короткая тюлевая бретель с тремя-четырьмя воланами. Вверху широкими, внизу, где бюстье, узкими.
A short strap of tulle here, with three or four volants that start large on top and finish thin where it meets the bustier.
Люди мои, вверху и внизу, коварный враг вторгся в нашу мирную землю... чтобы украсть Помненку, которая хочет жить с нами.
You on top, and you at the bottom, an insidious enemy has invaded our peace-loving land in order to steal Buttercup, who wants to live with us.
Значит я вверху.
So I'm on top.