был очень добр — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был очень добр»

был очень добрwas very kind

Он был очень добр к нам, следует отблагодарить.
He was very kind to us, so we must return the favor.
Кто-то, кто был очень добр ко мне.
Someone who was very kind to me.
— Он был очень добр к нам.
He was very kind to us.
Его Превосходительство был очень добр.
His Excellency was very kind.
Этот лейтенант был очень добр.
The lieutenant was very kind.
Показать ещё примеры для «was very kind»...
advertisement

был очень добрbeen very good

Епископ был очень добр ко мне в это тяжкое время.
The Bishop has been very good to me during this difficult time.
Она была очень добра ко мне.
She's been very good to me.
Он был очень добр к ней.
HE'S BEEN VERY GOOD TO HER.
Ты всегда был очень добр к нам, и очень щедр...
You've been very good to us, very generous...
Нет, он был очень добр к нам.
No, he's been very good to us.
Показать ещё примеры для «been very good»...
advertisement

был очень добрwas kind

Вы были очень добры. И Анна тоже.
It was kind of you... and Anna.
Вы были очень добры, когда пытались меня предупредить.
It was kind of you to warn me.
Вы были очень добры.
It was kind of you.
Да, он много чего мне покупал, потому что он был очень добр.
Yes, he bought me many things. That was because he was kind.
Она была очень добра ко мне и очень помогла.
She was kind to me and a tremendous help.
Показать ещё примеры для «was kind»...
advertisement

был очень добрwas very nice

Мистер Уорд был очень добр ко мне, и я хотел вернуть ему деньги за мой обед.
Mr. Ward was very nice to me, and I wanted to give him back the money he payed for my meal.
После того, как ты уехал, он был очень добр ко мне.
After you left he was very nice to me.
Он был очень добр ко мне.
He was very nice to me.
Она сказала, что он был очень добр к ней.
She told me that he was very nice to her.
и мама была очень доброй.
and my mom was very nice to me.
Показать ещё примеры для «was very nice»...

был очень добрwas a good

Ты был очень добр ко мне.
You've been so good to me.
Бет, вы были очень добры ко мне и моей семье.
Beth, you've been so good to me and to my family.
Она была очень доброй, но совершенно глупой женщиной.
She was a good woman... but a born sucker.
Она была очень доброй женщиной, но ее смерть почему-то вас развеселила!
She was a good and decent woman! But her death to you is just a source of entertainment, isn't it?
Эй, я был очень добра к тебе.
Rajje, I have been good to you too.
Показать ещё примеры для «was a good»...

был очень добрwas really nice

После этого, моя мать подарила мне один подарок, который она могла себе позволить: она была очень добра ко мне.
After that, my mother gave me the one gift she could afford-— she was really nice to me!
Он был очень добр ко мне.
And he was really nice to me.
Она была очень добра к тебе, когда ты начал посещать собрания.
She was really nice to you when you first started coming to the meetings.
И был очень добр к нашим детям.
He was really nice to the kids.
А Ещё она поёт в ночном клубе, поэтому я решил, что она не моего поля ягода. Но она была очень добра ко мне.
And she's a singer at a nightclub, so I figured she was out of my league, but she was really nice to me.
Показать ещё примеры для «was really nice»...

был очень добр've been so nice

Ты был очень добр ко мне.
You've been so nice to me.
Вы были очень добры к нам, позвольте нам вас отблагодарить?
Now that you've been so nice to us... We'd like to be nice to you too.
Вы были очень добры к нам... Позвольте нам вас отблагодарить?
Now that you've been so nice to us... we'd like to be nice to you, too.
Что он был очень добр с ней, что очень помог ей с Кини.
— That he was nice to her. That he helped her get over Quini.
Г-н Доннеган был очень добр ко мне.
Mr Donnegan was nice.
Показать ещё примеры для «'ve been so nice»...

был очень добр've been real good

Он был очень добр к нам.
He's been really good to us.
Он был очень добр ко мне, но он не был добр к нашей семье.
He's been really good to me, but he hasn't been good for our family.
Ты знаешь ты был очень добр и терпим по поводу того что она еврейка.
You know what, you've been real good about her being a Jew.
Ты был очень добр к нам.
You've been real good to us.
Он был очень добр к людям вроде меня во время шторма и я действительно ценю это.
He was really good to people like me during the storm, and I really appreciated that.
Показать ещё примеры для «'ve been real good»...

был очень добрwas kind enough

Мисс Брей была очень добра и дала нам эти фотографии.
Miss Bray was kind enough to give us these photographs.
— Блэр была очень добра и провела для нас кое-какие изыскания. — Ты еще не слышала?
(mr. sparks) blair was kind enough to do some research. (lowers voice) haven't you heard?
А потом русский за стойкой был очень добр и пригласил меня на девичий рестлинговый матч, в главной роли звезда экрана Лора Морган.
And then the Russian guy at the desk was kind enough to invite me to the live girl-on-girl wrestling match starring daytime television's former Laura Morgan.
Нет, он просто был очень добр и привёл меня сюда.
He was kind enough to take me here.
Кто-то был очень добр и пробрался в кузов моей машины.
Someone was kind enough to break into the trunk of my car.
Показать ещё примеры для «was kind enough»...