've been so nice — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve been so nice»

've been so niceбыл так добр

You've been so nice to us.
Вы так добры к нам.
Other folk wouldn't be so nice to you!
Никто бы не был так добр к тебе!
You've been so nice...
Вы были так добры...
It's horrid of me when you've been so nice to me.
Ужасно неприлично — вы так добры, а я зеваю...
You've been so nice to us.
Вы так к нам добры.
Показать ещё примеры для «был так добр»...

've been so niceбыл так мил

Oh, Grizzly Shawn, that-that's so nice of you to think of me, but, uh, the Tony Awards are that night, and I'll be too keyed up to have fun.
Это.. это так мило с твоей стороны подумать обо мне, но, э.., завтра вечером будет вручение наград Тони, и я буду слишком взвинчен, чтобы веселиться.
Nate--he's so nice.
Нейт... он такой милый.
BUT YOU'VE BEEN SO NICE.
Но ты был таким милым.
-...if you weren't being so nice to me.
— если бы ты не был так мил ко мне.
You've been so nice to me.
Вы были так милы со мной.
Показать ещё примеры для «был так мил»...