булочка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «булочка»

На английский язык «булочка» переводится как «bun» или «roll».

Варианты перевода слова «булочка»

булочкаbun

— Без кофе и булочек?
— No coffee and buns?
Булочки?
Buns? — Aye.
Соевые булочки!
Soylent buns!
Настоящие соевые булочки!
Get your genuine Soylent buns!
Но у них булочки с сезамом, а у меня без зерен.
But they use a sesame seed bun. My buns have no seeds.
Показать ещё примеры для «bun»...

булочкаroll

Синьор Андреа. Булочки закончились.
Signore Andrea, the rolls were finished.
Завтрак на двоих, кофе и булочки.
Breakfast for two, coffee and rolls.
Смотрите... булочки, масло, вода со льдом, ресторан.
Look... rolls, butter, ice water, restaurant.
Я съедал булочки с сервировочных столиков в коридорах гостиниц.
I've eaten rolls off of room-service trays in hotel hallways.
Горячие булочки.
Warm rolls.
Показать ещё примеры для «roll»...

булочкаscone

По средам покупаю чай и с булочками пью.
On wednesdays I go shopping And have buttered scones for tea.
Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста.
Hot buttered scones moba jam and some red leaf tea, please.
Надеюсь, ты наслаждаешься моими булочками, Ворф.
Well, I hope you're enjoying my scones, Worf.
Помните, как я в первый раз предложил вам булочку?
Do you remember when I first offered you scones?
Я рекомендую булочки.
I recommend the scones.
Показать ещё примеры для «scone»...

булочкаmuffin

Спокойно, Хуч. Я принес тебе булочку, мальчик.
Hey, I brought you a muffin, boy.
Миленькая сдоба, Хуч. Видишь булочку?
Nice little muffin, Hooch.
Видишь булочку, Хуч?
See the muffin?
Я принес тебе булочку!
I brought a muffin for ya!
Булочку, Хуч!
The muffin, Hooch!
Показать ещё примеры для «muffin»...

булочкаbrioche

Вот, съешьте булочку?
A brioche?
Сдобную булочку, мадам!
A brioche.
Я уже вижу на голове круглую и озорную шапочку цвета поджаренного хлебца, а платье еще более объемное, чем шляпа, с пышными воланами, словно щечки булочки.
A dress a bit lighter than the hat With big flounces for the sides of the brioche.
Как правило, она приносила мне булочку.
She would often bring me a brioche.
Радовалась... булочке, которая лежала у меня в кармане. С ней я как будто дарила тебе свое сердце.
Sometimes, my only joy was the brioche that I had in my pocket... like a warm little heart to give to you.
Показать ещё примеры для «brioche»...

булочкаpastry

А я иду такая вся радостная со своими булочками...
And to think I came so charming with my pastries.
Своя выпечка, пирожные, торты, булочки и конфитюры.
Your own cakes, pastries, tarts and confections.
Обожаю эти булочки.
I love these pastries.
В скандинавской мифологии булочки были пищей богов.
In Scandinavian mythology, the pastries were the food of the gods.
И булочки.
And pastries.
Показать ещё примеры для «pastry»...

булочкаbiscuit

О, Господин Старк с вечерними булочками!
It's Mr. Starck with the biscuits.
Теперь у нас не будет булочек.
Now we're not gonna have any biscuits.
— Какие булочки искать? — Со смородиной.
What sort of biscuits to you like, Garibaldis.
У вас есть булочки?
Do you have any biscuits?
Хлеб на тарелке, булочки в корзинке.
Bread on a plate, biscuits in a basket.
Показать ещё примеры для «biscuit»...

булочкаbagel

Мне нужно дюжину булочек, фунт лосося и какое у вас есть мороженое?
I'd like, uh dozen bagels, a pound of gravlax and what kind of ice cream do you have?
Мы и есть скучная, стареющая... наш телевизор, булочки с семгой и двойной участок на кладбище?
We are a dull, aging couple. Our TV, our lox and bagels and our twin cemetery plots?
Тай, я купила тебе булочки, твои любимые, из Забарс.
Ty, I got you bagels. Zabar's.
Ни даже булочек с маком.
No poppy seed bagels.
Две цельнозерновые булочки, одно мокко, один сок, уже делаю.
Two whole grain bagels, one mocha, one juice coming up.
Показать ещё примеры для «bagel»...

булочкаbread roll

Дай мне булочку с рыбой.
Give me a bread roll with fish.
Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!
The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!
Позади, прямо у хлебной булочки.
All the way back by the bread roll boulder.
Это была булочка?
Was that a bread roll?
На острове есть одна мини-гостиница, в которой Вам предложат национальный шотландский завтрак — хаггис, колбаски, жареный картофель с фасолью в соусе; или, если вы предпочитаете что-то менее традиционное, можете заказать континентальный завтрак булочку, два злаковых брикета и Сникерс.
The island has one BB which offers the traditional Scottish breakfast of haggis, sausage, chips and beans, or if you're feeling more metropolitan, you can have the continental breakfast, a bread roll, two Weetabix and a Snickers bar.
Показать ещё примеры для «bread roll»...

булочкаcrumpet

Далее последовал еще один анекдот о его любовных приключениях... в лодке с мальчиком по имени Норман, у которого при себе были рыжие волосы и томик поэзии... запачканный жирными пятнами от булочек.
Followed by yet another anecdote about his sensitive crimes... in a punt with a chap called Norman... who had red hair and a book of poetry... stained with the butter drips from crumpets.
Булочки?
Crumpets?
Не отведаете булочек с чаем?
Would ya like some tea and crumpets? — Yes!
Сразу же после того, как угостим их чаем с булочками, и узнаем, кто же убил этого подонка.
Right after we serve them all tea and crumpets, and figure out who killed this schlub.
Слушай, я это выясню еще до того, как ты доешь свою булочку с чаем на завтрак.
Look, I will clear this up before you are done with your breakfast tea and crumpet.
Показать ещё примеры для «crumpet»...