булочка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «булочка»
На английский язык «булочка» переводится как «bun» или «roll».
Варианты перевода слова «булочка»
булочка — bun
— Без кофе и булочек?
— No coffee and buns?
— Булочки?
— Buns? — Aye.
Соевые булочки!
Soylent buns!
Настоящие соевые булочки!
Get your genuine Soylent buns!
Но у них булочки с сезамом, а у меня без зерен.
But they use a sesame seed bun. My buns have no seeds.
Показать ещё примеры для «bun»...
булочка — roll
Синьор Андреа. Булочки закончились.
Signore Andrea, the rolls were finished.
Завтрак на двоих, кофе и булочки.
Breakfast for two, coffee and rolls.
Смотрите... булочки, масло, вода со льдом, ресторан.
Look... rolls, butter, ice water, restaurant.
Я съедал булочки с сервировочных столиков в коридорах гостиниц.
I've eaten rolls off of room-service trays in hotel hallways.
Горячие булочки.
Warm rolls.
Показать ещё примеры для «roll»...
булочка — scone
По средам покупаю чай и с булочками пью.
On wednesdays I go shopping And have buttered scones for tea.
Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста.
Hot buttered scones moba jam and some red leaf tea, please.
Надеюсь, ты наслаждаешься моими булочками, Ворф.
Well, I hope you're enjoying my scones, Worf.
Помните, как я в первый раз предложил вам булочку?
Do you remember when I first offered you scones?
Я рекомендую булочки.
I recommend the scones.
Показать ещё примеры для «scone»...
булочка — muffin
Спокойно, Хуч. Я принес тебе булочку, мальчик.
Hey, I brought you a muffin, boy.
Миленькая сдоба, Хуч. Видишь булочку?
Nice little muffin, Hooch.
Видишь булочку, Хуч?
See the muffin?
Я принес тебе булочку!
I brought a muffin for ya!
Булочку, Хуч!
The muffin, Hooch!
Показать ещё примеры для «muffin»...
булочка — brioche
Вот, съешьте булочку?
A brioche?
Сдобную булочку, мадам!
A brioche.
Я уже вижу на голове круглую и озорную шапочку цвета поджаренного хлебца, а платье еще более объемное, чем шляпа, с пышными воланами, словно щечки булочки.
A dress a bit lighter than the hat With big flounces for the sides of the brioche.
Как правило, она приносила мне булочку.
She would often bring me a brioche.
Радовалась... булочке, которая лежала у меня в кармане. С ней я как будто дарила тебе свое сердце.
Sometimes, my only joy was the brioche that I had in my pocket... like a warm little heart to give to you.
Показать ещё примеры для «brioche»...
булочка — pastry
А я иду такая вся радостная со своими булочками...
And to think I came so charming with my pastries.
Своя выпечка, пирожные, торты, булочки и конфитюры.
Your own cakes, pastries, tarts and confections.
Обожаю эти булочки.
I love these pastries.
В скандинавской мифологии булочки были пищей богов.
In Scandinavian mythology, the pastries were the food of the gods.
И булочки.
And pastries.
Показать ещё примеры для «pastry»...
булочка — biscuit
О, Господин Старк с вечерними булочками!
It's Mr. Starck with the biscuits.
Теперь у нас не будет булочек.
Now we're not gonna have any biscuits.
— Какие булочки искать? — Со смородиной.
What sort of biscuits to you like, Garibaldis.
У вас есть булочки?
Do you have any biscuits?
Хлеб на тарелке, булочки в корзинке.
Bread on a plate, biscuits in a basket.
Показать ещё примеры для «biscuit»...
булочка — bagel
Мне нужно дюжину булочек, фунт лосося и какое у вас есть мороженое?
I'd like, uh dozen bagels, a pound of gravlax and what kind of ice cream do you have?
Мы и есть скучная, стареющая... наш телевизор, булочки с семгой и двойной участок на кладбище?
We are a dull, aging couple. Our TV, our lox and bagels and our twin cemetery plots?
Тай, я купила тебе булочки, твои любимые, из Забарс.
Ty, I got you bagels. Zabar's.
Ни даже булочек с маком.
No poppy seed bagels.
Две цельнозерновые булочки, одно мокко, один сок, уже делаю.
Two whole grain bagels, one mocha, one juice coming up.
Показать ещё примеры для «bagel»...
булочка — bread roll
Дай мне булочку с рыбой.
Give me a bread roll with fish.
Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!
The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!
Позади, прямо у хлебной булочки.
All the way back by the bread roll boulder.
Это была булочка?
Was that a bread roll?
На острове есть одна мини-гостиница, в которой Вам предложат национальный шотландский завтрак — хаггис, колбаски, жареный картофель с фасолью в соусе; или, если вы предпочитаете что-то менее традиционное, можете заказать континентальный завтрак булочку, два злаковых брикета и Сникерс.
The island has one BB which offers the traditional Scottish breakfast of haggis, sausage, chips and beans, or if you're feeling more metropolitan, you can have the continental breakfast, a bread roll, two Weetabix and a Snickers bar.
Показать ещё примеры для «bread roll»...
булочка — crumpet
Далее последовал еще один анекдот о его любовных приключениях... в лодке с мальчиком по имени Норман, у которого при себе были рыжие волосы и томик поэзии... запачканный жирными пятнами от булочек.
Followed by yet another anecdote about his sensitive crimes... in a punt with a chap called Norman... who had red hair and a book of poetry... stained with the butter drips from crumpets.
Булочки?
Crumpets?
Не отведаете булочек с чаем?
Would ya like some tea and crumpets? — Yes!
Сразу же после того, как угостим их чаем с булочками, и узнаем, кто же убил этого подонка.
Right after we serve them all tea and crumpets, and figure out who killed this schlub.
Слушай, я это выясню еще до того, как ты доешь свою булочку с чаем на завтрак.
Look, I will clear this up before you are done with your breakfast tea and crumpet.
Показать ещё примеры для «crumpet»...