bagel — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bagel»

/ˈbeɪgəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bagel»

На русский язык «bagel» переводится как «бублик».

Варианты перевода слова «bagel»

bagelбублик

Probably a cream cheese on a bagel with marinara sauce.
Вероятно, бублик с сыром под соусом Маринара.
Bagel, mail, jail, bail, cable.
Бублик, почта, тюрьма, залог, кабель.
I might just be wantin' a bagel with my coffee.
Правда? Знаешь, мне бы к кофе не помешал бублик!
I had to hear it from the bagel guy!
Мне сказал Бублик.
Hey, bagel guy.
Эй, Бублик.
Показать ещё примеры для «бублик»...

bagelрогалик

I'm here, I brought bagels.
Окей, берите стулья и давайте начнем встречу. Я здесь. Я принес рогалики.
— I don't eat bagels.
— Я не ем рогалики.
Bagels are like glue in your intestines and ensure that everything that enters your body will remain there until you die.
Рогалики, как клей в твоем кишечнике это гарантия того, что все что входит в твоий организм застрянет там пока ты не умрешь.
Bagels.
Рогалики.
Bagels don't kill people.
Рогалики не убивают людей.
Показать ещё примеры для «рогалик»...

bagelбейгл

I got here a cream cheese and lox on a bagel.
Сливочный сыр и бейгл с лососем.
Who asked for a cream cheese and lox on a bagel, no name?
Чей сливочный сыр и бейгл с лососем, без имени?
Did you ask for a cream cheese and lox on a bagel?
Вы заказывали сливочный сыр и бейгл с лососем?
Somebody asked for a cream cheese and lox on a bagel.
Кто заказал сливочный сыр и бейгл с лососем?
All right. Somebody ordered a cream cheese and lox on a bagel.
Всё равно, кто-то заказал сливочный сыр и бейгл с лососем!
Показать ещё примеры для «бейгл»...

bagelпончик

Thank you for the C-shaped bagels.
И еще спасибо за пончики в форме буквы С.
Decent bagels?
Хорошие пончики?
Why do you think we don't serve bagels any more?
Почему иначе ты думаешь мы больше не подаем пончики?
If you want poppy, grab the everything bagel.
Если ты хочешь с маком,забери все пончики.
But they had free bagels... every morning.
Но у них были бесплатные пончики по утрам.
Показать ещё примеры для «пончик»...

bagelбулочка

— A bagel with only..
Булочку с...
He asked permission before taking my bagel, took the case without a fight, honored the parents' request for an MRI.
Он попросил разрешения взять у меня булочку. Взял дело даже не сопротивляясь. Выполнил просьбу родителей и сделал МРТ.
I'm not proud of it, but once when no one was around, I licked Pete's bagel.
Я не горжусь этим, но однажды, когда никого рядом не было, я облизывал булочку Пита.
— Brought you a bagel.
Вот, принёс булочку.
Laura called, said she's in the mood for a bagel, toasted, scooped out, light on the poppy seeds.
Звонила Лора, сказала, что желает маковую булочку, очищенную от зернышек мака.
Показать ещё примеры для «булочка»...

bagelбулка

Yeah, guys, let me remind you, I eat bagels at night...
Девочки, позвольте напомнить, я по ночам булки трескаю.
Dear Jesus, please forgive me for not praying before I had a bite of my bagel and schmeer.
Господи, прости меня я откусила кусок булки с маслом, не помолившись.
I could butter your bagel, boss.
Да намажу я тебе булки, босс.
— Oh, you'd butter my bagel? — Mmm...
Намажешь мои булки?
I got bagels!
У меня есть булки!
Показать ещё примеры для «булка»...

bagelмини-пица

Does your mom still have pizza bagels?
А у твоей мамы еще остались мини-пиццы?
Pizza bagels.
Мини-пиццы.
Let's walk and get a pizza bagel with Mayor Giuliani.
Пойдём поедим мини-пиццы с мэром Джулиани.
He gets stoked when his mom makes bagel bites. Um...
Он в восторге, когда его мама готовит мини-пиццы.
Frozen bagel bits?
Замороженная мини-пицца?
Показать ещё примеры для «мини-пица»...

bagelбулочная

Stopped by that new bagel place.
Заехала в новую булочную.
Don't go to that new bagel place.
Не ходи в новую булочную.
Here. You took this picture of us... in front of that bagel place before it was burned down.
Ты сфотографировал нас около булочной перед тем, как она сгорела.
7th and Reade Streets, right next to the bagel place.
Седьмая и Рид-стрит, прямо рядом с булочной.
Did I tell you who I ran into at the bagel place?
Я говорил тебе, с кем случайно встретился в булочной?
Показать ещё примеры для «булочная»...

bagelбаранка

Bagel.
Баранка.
What, just bagel?
Что, просто баранка?
If it's gross, I also brought bagels.
На случай если он жирный, я принес баранки.
President Odesskiego Artelu Bakery «Moscow bagel» Mr. Kislarski.
Председатель одесской бубличной артели «Московские баранки» господин Кислярский.
Just fyi, no one is eating the bagels.
К твоему сведению, ни один из них не ест баранок.