будут чудесные — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будут чудесные»

будут чудесныеwas wonderful

Это было чудесно!
It was wonderful!
Да, все было чудесно.
Yes, it was wonderful.
О, это было чудесно.
Oh, that was wonderful.
— Это было чудесно.
— It was wonderful.
Доктор, это было чудесно!
Doctor, it was wonderful!
Показать ещё примеры для «was wonderful»...
advertisement

будут чудесныеwas a marvelous

Она была чудесная женщина.
She was a marvelous woman.
Она была чудесной девочкой, удивительно творческой.
She was a marvelous girl, marvelously creative.
Теперь я понимаю... что это было чудесное совпадение.
I know now it wasn't... that it was a marvelous coincidence.
Это было чудесно.
It was marvelous.
Это было чудесно. Нет?
It was marvelous, wasn't it?
Показать ещё примеры для «was a marvelous»...
advertisement

будут чудесныеwas lovely

Все было чудесно.
Everything was lovely.
— Кит, это было чудесно.
— That was lovely, Keith.
То есть... всё было чудесно мама.
I mean... It was lovely, mama.
Все было чудесно, Тимон.
That was lovely, Timon.
Спасибо за прошлый вечер, это было чудесно.
Thank you for last night, it was lovely.
Показать ещё примеры для «was lovely»...
advertisement

будут чудесныеwas great

Но это была чудесная встреча с Энни.
But it was great seeing Annie again.
То были чудесные времена.
Those was great times.
Элис, это было чудесно.
Alice, it was great.
Она сказала, что было чудесно.
She said it was great.
— Все было чудесно, великолепно.
She was great, fantastic.
Показать ещё примеры для «was great»...

будут чудесныеwas beautiful

Это было чудесно.
It was beautiful, but...
Праздник был чудесный.
It was beautiful.
— Это было чудесно.
— Oh, that was beautiful.
Боже, ...она была чудесна!
God she was beautiful.
Это было чудесно.
— That was beautiful. Now sit.
Показать ещё примеры для «was beautiful»...

будут чудесныеwas amazing

Должна сказать тебе, вчера все было чудесно.
I gotta tell you, yesterday was amazing.
Музей был чудесным.
The museum was amazing.
Это было чудесно.
This was amazing.
Все было чудесно, Сильви.
Everything was amazing, sylvi.
Боже мой это было чудесно.
Oh, my God, that was amazing.
Показать ещё примеры для «was amazing»...

будут чудесныеnice

А я хочу, чтобы это было чудесное Рождество.
I want this to be a nice Christmas.
"ы могла бы быть чудесной девушкой.
And instead of that what a nice girl you could be, Lamia...
и всегда помнить, у них тоже были чудесные моменты.
and to always remember the nice moments they had.
Да,день был чудесным, но я не собираюсь мило с тобой беседовать.
Yeah, and it's nice day out, but I really don't feel like making small talk.
Мы просто хотели, чтобы это был чудесный День отца и...
We just wanted to have a nice Father's Day and...
Показать ещё примеры для «nice»...

будут чудесныеwas fine

Зто было чудесно!
It was fine!
Это... это было чудесно.
It was fine.
Мы начинали как со-ведущие, а затем Саша стала звездой, а я её продюсером, и какое-то время всё было чудесно, но...
We started as co-hosts, and then Sasha became this big star and I became just her producer which was fine for a while, but...
Всё было чудесно, пока ты сюда не приехала.
Everything was fine 'till you got here.
Это будет чудесно.
That'll be fine.
Показать ещё примеры для «was fine»...

будут чудесныеperfect

У меня для него есть чудесная роль.
I got the perfect part.
Раньше у меня была чудесная система.
I used to have the perfect system.
Принесите, и я гарантирую, у вас будет чудесное дитя.
Bring them... And I guarantee, a child as perfect as child can be.
Пахнет как в тот день, когда мне было пять. Был чудесный день...
It smells like this one day, when I was 5, this one perfect day...
Я хотела, чтобы всё было чудесно, а сама не могу умолкнуть.
I wanted this to be so perfect. Now I can't shut up.
Показать ещё примеры для «perfect»...

будут чудесныеwas a good

Да, это был чудесный вечер.
Yes, it was a good night.
— Это был чудесный день.
It was a good day.
Это была чудесная жизнь, правда?
It was a good life, wasn't it?
Боже, вы знаете, та была чудесной, не так ли?
Oh, God, you know, that was a good one, wasn't it?
Твоя жизнь может быть чудесной.
Your life can be good.
Показать ещё примеры для «was a good»...