ботаника — перевод на английский
Варианты перевода слова «ботаника»
ботаника — nerd
Ставлю на ботаника.
I'm gunning for the nerd.
Итак, впервые я сожалею, что я не ботаник.
Okay, this is the first time I regret not being a bigger nerd.
Отвали, ботаник.
Beat it, nerd.
Ты понимаешь, что иногда похож на ботаника?
Do you realize you're a nerd sometimes?
Не уверен, что смогу снова поставить на кон своё сердце лишь для того, чтобы его разбили и растоптали, как лицо ботаника.
I don't know if I can put my heart on the line again just to have it broken and stomped on like a nerd's face.
Показать ещё примеры для «nerd»...
ботаника — botanist
Это Лейла Каломи, наш ботаник.
This is Leila Kalomi, our botanist.
О, я-то думал, ты у нас ботаник.
Oh, and I thought you were meant to be a botanist.
Он не доктор медицины, Стивенсон ботаник, вы зоолог.
He's not a doctor of medicine. Stevenson's a botanist, you're a zoologist.
Я вижу, вы тоже ботаник!
I see you are also a botanist!
Звездному Флоту здесь не нужны ботаники. Кейко!
Starfleet doesn't need a botanist on this station.
Показать ещё примеры для «botanist»...
ботаника — botany
Ну, это профессор Эванс, ваш профессор ботаники, мистер Эллиот.
Why, this is Professor Evans, your botany professor, Mr. Elliott.
На прошлой неделе он пытался привить мне интерес к ботанике.
Last week it was botany he was trying to get me interested in.
Его хобби — ботаника.
His hobby is botany.
— Сможет. Я рублю в ботанике.
I reach Botany.
— А меня зовут Альбин Бочек, профессор ботаники и зоологии. На пенсии.
And my name's Albin Bocek, retired professor of botany and zoology.
Показать ещё примеры для «botany»...
ботаника — geek
Только один, он ботаник.
Just one, but he's a geek.
Эрик Саммерс был ботаник, собиравший камушки, а закончил он в дурке.
Ok, Eric Summers was just a geek who collected rocks... and then ended up in an asylum.
И влюбился в своего первого ботаника.
And love at first geek.
Ну-ка отпусти ботаника!
— Let the geek go.
А ты, ты — правильный пай-мальчик ботаник.
And you, you're the straight-arrow, tight-ass geek.
Показать ещё примеры для «geek»...
ботаника — dork
— Я выгляжу как ботаник в этой форме.
I look like a dork in this uniform.
Не ботаник.
Wasn't a dork.
Ладно, иди, маленький ботаник.
Fine. Go, you little dork.
Это ты ботаник.
You're the dork.
Это просто... последний год я Лорел Мерсер, была что-то вроде ботаника, а сейчас у меня есть фантастический парень, и... благодаря моей обновленной замечательной сестре, я смогла увидеть его... коронацию.
It's just... last year I'm Laurel Mercer, like, A.P. Dork, and now I have this amazing boyfriend, and... thanks to my newly awesome sister, I get to see his... coronation.
Показать ещё примеры для «dork»...
ботаника — nerdy
Уродливый ботаник хочет встречаться с красавицей из группы поддержки?
Nerdy freak wants to date popular cheerleader?
Что, не такой толстый и не ботаник?
— What, not fat and nerdy?
Потому что если ты вспомнишь меня... тогда ты вспомнишь... что ботаник который работал в Купи Больше... может сделать тебя счастливой.
Because if you remember me... then you'd remember... that a nerdy guy like me who works at the Buy More... could make you happy.
Такой себе милый ботаник.
Kind of nerdy cute.
Кого-то менее похожего на ботаника.
Someone a little less nerdy.
Показать ещё примеры для «nerdy»...
ботаника — squint
Пошли куда нибудь потеплей, позволим ботаникам заняться своей работой, хорошо?
Let's get in the warm and let the squints do their own work, eh?
Как все ботаники.
— Like all the squints.
— Ага, знаешь, ты права, ботаники не лучшие фотографы.
— Well... yeah, you know, you're right, I guess squints don't make the best photographers.
— Ботаники?
— «The squints»?
Да серьёзно, я похож на ботаника.
Seriously, come on. I look like a squint.
ботаника — botanical
Тогда, при ваших познаниях в ботанике, вы, наверное, усмотрели жестокую предопределенность в том, что меня уговорили привезти вам именно этот плод.
Then thanks to your botanical scholarship... you must find it cruelly apt that I was persuaded to bring such fruit.
Да неужели, мистер Ботаник?
Is that right, Mr. Botanical?
Нет, это была серьезная работа, исследование ботаники — как ее тогда называли, теперь это исследование науки микологии.
No, it was a serious work of botanical — as it was then called, it's now mycological — study.
История Ботаники.
Botanical history.
Миссионерская организация. Или, возможно, исследовательский центр... Биология, ботаника.
Could be a mission, maybe a research facility... biological, botanical.
Показать ещё примеры для «botanical»...
ботаника — geeky
Я не знаю, я просто подумал... подумал что может быть я слишком ботаник чтобы есть со мной.
I don't know, i just thought— Thought maybe i was too geeky to eat with.
Он немного похож на ботаника, не так ли?
It's just he's a bit geeky, isn't he?
В поликлинике устраивают благотворительный аукцион и один ботаник думает, что выграет свидание со мной.
The hospital's having this bachelorette charity auction and this really geeky guy thinks he's going to win a date with me.
Без Каппа Тау, я превращюсь обратно в ботаника Расти.
Without Kappa Tau, I'm basically back to geeky Rusty.
Скажи, почему ты не бросишь своего ботаника, и не сбежишь со мной?
Tell me, why don't you leave geeky boy and run off with me?
ботаника — science nerd
Он ботаник.
He's the science nerd.
Или что? Один ботаник меня побьёт, чтобы я не получил грант первым?
Or what, some science nerd's gonna beat me up, make sure that I don't get the grant first?
К тому же, ты ведь ботаник.
Besides, you're the science nerd.
Я Эд Спэнглер, ботаник, а это мой уважаемый коллега:
I'm Ed Spengler, the science nerd, and this is my esteemed colleague:
Кстати, о том, чтоб на мир посмотреть: мы с мамой едем в круиз на остров где тот ботаник птиц изучал.
Well, speaking of seeing the world, your mother and I are gonna take a cruise to that island where that science nerd went and studied birds.