ботаника — перевод на английский

Варианты перевода слова «ботаника»

ботаникаnerd

Ставлю на ботаника.
I'm gunning for the nerd.
Итак, впервые я сожалею, что я не ботаник.
Okay, this is the first time I regret not being a bigger nerd.
Отвали, ботаник.
Beat it, nerd.
Ты понимаешь, что иногда похож на ботаника?
Do you realize you're a nerd sometimes?
Не уверен, что смогу снова поставить на кон своё сердце лишь для того, чтобы его разбили и растоптали, как лицо ботаника.
I don't know if I can put my heart on the line again just to have it broken and stomped on like a nerd's face.
Показать ещё примеры для «nerd»...

ботаникаbotanist

Это Лейла Каломи, наш ботаник.
This is Leila Kalomi, our botanist.
О, я-то думал, ты у нас ботаник.
Oh, and I thought you were meant to be a botanist.
Он не доктор медицины, Стивенсон ботаник, вы зоолог.
He's not a doctor of medicine. Stevenson's a botanist, you're a zoologist.
Я вижу, вы тоже ботаник!
I see you are also a botanist!
Звездному Флоту здесь не нужны ботаники. Кейко!
Starfleet doesn't need a botanist on this station.
Показать ещё примеры для «botanist»...

ботаникаbotany

Ну, это профессор Эванс, ваш профессор ботаники, мистер Эллиот.
Why, this is Professor Evans, your botany professor, Mr. Elliott.
На прошлой неделе он пытался привить мне интерес к ботанике.
Last week it was botany he was trying to get me interested in.
Его хобби — ботаника.
His hobby is botany.
— Сможет. Я рублю в ботанике.
I reach Botany.
— А меня зовут Альбин Бочек, профессор ботаники и зоологии. На пенсии.
And my name's Albin Bocek, retired professor of botany and zoology.
Показать ещё примеры для «botany»...

ботаникаgeek

Только один, он ботаник.
Just one, but he's a geek.
Эрик Саммерс был ботаник, собиравший камушки, а закончил он в дурке.
Ok, Eric Summers was just a geek who collected rocks... and then ended up in an asylum.
И влюбился в своего первого ботаника.
And love at first geek.
Ну-ка отпусти ботаника!
— Let the geek go.
А ты, ты — правильный пай-мальчик ботаник.
And you, you're the straight-arrow, tight-ass geek.
Показать ещё примеры для «geek»...

ботаникаdork

— Я выгляжу как ботаник в этой форме.
I look like a dork in this uniform.
Не ботаник.
Wasn't a dork.
Ладно, иди, маленький ботаник.
Fine. Go, you little dork.
Это ты ботаник.
You're the dork.
Это просто... последний год я Лорел Мерсер, была что-то вроде ботаника, а сейчас у меня есть фантастический парень, и... благодаря моей обновленной замечательной сестре, я смогла увидеть его... коронацию.
It's just... last year I'm Laurel Mercer, like, A.P. Dork, and now I have this amazing boyfriend, and... thanks to my newly awesome sister, I get to see his... coronation.
Показать ещё примеры для «dork»...

ботаникаnerdy

Уродливый ботаник хочет встречаться с красавицей из группы поддержки?
Nerdy freak wants to date popular cheerleader?
Что, не такой толстый и не ботаник?
— What, not fat and nerdy?
Потому что если ты вспомнишь меня... тогда ты вспомнишь... что ботаник который работал в Купи Больше... может сделать тебя счастливой.
Because if you remember me... then you'd remember... that a nerdy guy like me who works at the Buy More... could make you happy.
Такой себе милый ботаник.
Kind of nerdy cute.
Кого-то менее похожего на ботаника.
Someone a little less nerdy.
Показать ещё примеры для «nerdy»...

ботаникаsquint

Пошли куда нибудь потеплей, позволим ботаникам заняться своей работой, хорошо?
Let's get in the warm and let the squints do their own work, eh?
Как все ботаники.
— Like all the squints.
— Ага, знаешь, ты права, ботаники не лучшие фотографы.
— Well... yeah, you know, you're right, I guess squints don't make the best photographers.
Ботаники?
«The squints»?
Да серьёзно, я похож на ботаника.
Seriously, come on. I look like a squint.

ботаникаbotanical

Тогда, при ваших познаниях в ботанике, вы, наверное, усмотрели жестокую предопределенность в том, что меня уговорили привезти вам именно этот плод.
Then thanks to your botanical scholarship... you must find it cruelly apt that I was persuaded to bring such fruit.
Да неужели, мистер Ботаник?
Is that right, Mr. Botanical?
Нет, это была серьезная работа, исследование ботаники — как ее тогда называли, теперь это исследование науки микологии.
No, it was a serious work of botanical — as it was then called, it's now mycological — study.
История Ботаники.
Botanical history.
Миссионерская организация. Или, возможно, исследовательский центр... Биология, ботаника.
Could be a mission, maybe a research facility... biological, botanical.
Показать ещё примеры для «botanical»...

ботаникаgeeky

Я не знаю, я просто подумал... подумал что может быть я слишком ботаник чтобы есть со мной.
I don't know, i just thought— Thought maybe i was too geeky to eat with.
Он немного похож на ботаника, не так ли?
It's just he's a bit geeky, isn't he?
В поликлинике устраивают благотворительный аукцион и один ботаник думает, что выграет свидание со мной.
The hospital's having this bachelorette charity auction and this really geeky guy thinks he's going to win a date with me.
Без Каппа Тау, я превращюсь обратно в ботаника Расти.
Without Kappa Tau, I'm basically back to geeky Rusty.
Скажи, почему ты не бросишь своего ботаника, и не сбежишь со мной?
Tell me, why don't you leave geeky boy and run off with me?

ботаникаscience nerd

Он ботаник.
He's the science nerd.
Или что? Один ботаник меня побьёт, чтобы я не получил грант первым?
Or what, some science nerd's gonna beat me up, make sure that I don't get the grant first?
К тому же, ты ведь ботаник.
Besides, you're the science nerd.
Я Эд Спэнглер, ботаник, а это мой уважаемый коллега:
I'm Ed Spengler, the science nerd, and this is my esteemed colleague:
Кстати, о том, чтоб на мир посмотреть: мы с мамой едем в круиз на остров где тот ботаник птиц изучал.
Well, speaking of seeing the world, your mother and I are gonna take a cruise to that island where that science nerd went and studied birds.