босс — перевод на английский

Быстрый перевод слова «босс»

На английский язык слово «босс» переводится как «boss».

Варианты перевода слова «босс»

боссboss

Насчёт моего босса.
About my boss.
Может быть босс пошутил.
Maybe the boss was joking.
Девушка овладела боссом.
The girl has got the boss.
Бедняжка, она станет нашим боссом.
Poor girl, she will become our boss.
Маленький подарок для нашего босса.
A little gift to our boss.
Показать ещё примеры для «boss»...

боссboss's

И жена босса чуть не поехала с ним в Сан-Франциско.
And the boss's wife almost followed him to San Francisco.
Развлекался с дочкой босса.
He's been playing around with the boss's daughter.
— Нет, ты спал с женой босса.
— No, you slept with the boss's wife.
Сестра босса с того большого дома на холме.
The boss's sister from that big house on the hill.
У твоего босса проблемы. Очень большие.
Boss's got a problem.
Показать ещё примеры для «boss's»...

боссboss man

Ты самый главный босс во всём дворе.
You are the big boss man of the whole yard.
Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск.
Stan's in line for a spot with General Research... and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation.
Неплохо для новичка, босс.
Not bad for a beginner, boss man.
Фрэнк, как дела, босс?
Frank, what's doin', boss man?
Но потом тебя повысили, и теперь ты... ... мистер начальник.Понимаешь, Босс.
But you got promoted, and now you're Mr. Boss Man.
Показать ещё примеры для «boss man»...

боссbig boss

— Вы не думаете, что босс будет возражать против этого?
You don't think the big boss will object...
А это — мой босс.
— I want you to meet the big boss.
Ладно, шутки в сторону, нечего разыгрывать босса, мы тут вдвоем.
The show's over now. You can stop playing big boss.
Мы его почти не видим. Это большой босс.
I almost never see him, he's the big boss.
По рюмке виски Урсусу и Змилцо. Выпьем за нашего босса.
Give a couple of others so we can drink at the only guy who's better than we are the big boss.
Показать ещё примеры для «big boss»...

боссman

Я не знаю, кому ты там продавал, но Босс мне говорит, что у тебя есть стволы на продажу, а мне нужны стволы.
I don't know who you been selling to... but The Man tells me you got guns to sell, I need guns.
Завтра вечером я встречусь с Боссом.
I gotta see The Man tomorrow night.
— Когда ты встречаешься с Боссом?
— When do you have to see The Man?
Скал, в общем, дал своему адвокату имя Койла, чтобы передать Боссу.
Scal gave his lawyer that name Coyle to give to The Man.
Босс хочет видеть его мертвым.
The Man wants him hit.
Показать ещё примеры для «man»...

боссemployer

Если ваш босс согласен, можете использовать этот текст.
If your employer agrees, use this manuscript.
Нет, ее видели в машине. Она уезжала из города. Видел босс, кстати.
No, she was seen leaving town in her own car, by her employer, I might add.
Это мой босс!
— You did well in front of my employer.
Держу пари, что это из-за моего босса.
There, it's because of my employer I bet.
— Мой босс хочет тебя видеть.
— My employer wants a meeting.
Показать ещё примеры для «employer»...

боссnew boss

Что касается моей семьи знаю, Карло Мангано хотел бы стать новым боссом.
As for my own family I know Carlo Mangano would like to be the new boss.
Вы не можете быть папиным боссом, Вы слишком молодой.
You can't be Dad's new boss. You're too young.
Мы уже заканчиваем. Пытаешься стать популярным боссом.
Just want to be popular as the new boss.
Ты еще не видел нового босса?
Hey, you met the new boss yet?
Если акула съест наш ресторан, она станет нашим боссом?
If the shark eats our restaurant, is he our new boss?
Показать ещё примеры для «new boss»...

боссchief

Я зайду к вам попозже, босс, поговорим о моей прибавке.
I'll come back later and talk to you about that raise, chief.
Не волнуйся босс!
Don't worry, chief.
Принеси боссу чашечку кофе.
Annie, would you get the chief some coffee, please?
Не знаю как ты, но я видимо никогда не смогу всерьез воспринимать Перси Аллелайна как Босса.
Somehow I don't think I can ever quite believe in Percy Alleline as Chief, can you?
Босс, в районе гор Рокки туман.
Chief, we got fog every place east of the Rockies.
Показать ещё примеры для «chief»...

боссsuperior

Насколько мы знаем, место его боссов могли занять меняющиеся.
For all we know, his superiors have been replaced by changelings.
Сколько вам рассказали ваши боссы, Констебль?
How much have your superiors explained to you, Constable?
Похоже нам придется провести еще время в карцере охраняя его, пока его боссы не позвонят с проверкой.
Guess we get to spend more time in the sweat box guarding him till his superiors call to check in.
Его боссы сказали, что ты не выполнил условия.
His superiors said you didn't hold up your end of the bargain.
Мы хотим быть их боссами
We'd be their superiors.
Показать ещё примеры для «superior»...

боссbig

Что ты здесь делаешь, Босс?
What are you doing down here, big boy?
Простой полицейский просто очарователен, но его босс...
The little cop is simply charming, but the big one...
Снова сидите в кресле босса?
Sitting in the big chair again?
Незадолго до смерти ДжЕки вдруг предложил мне занять место босса.
Back when Jackie was at the end, he floated the idea of me stepping up to the big seat.
Это ангел смерти, большой босс всех Жнецов.
This is... this is the angel of death, Big daddy reaper.
Показать ещё примеры для «big»...