больше терпеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «больше терпеть»
больше терпеть — anymore
Что ж, теперь больше терпеть не будем.
Well, not anymore.
Я не буду больше терпеть это!
I am not going to do this anymore!
Я не могу это больше терпеть
I can't take it anymore.
Я не мог это больше терпеть
I couldn't take it anymore.
Я не могу его больше терпеть.
I can't put up with him anymore.
Показать ещё примеры для «anymore»...
advertisement
больше терпеть — take it anymore
Я не могла больше терпеть.
I couldn't take it anymore.
Не могу больше терпеть!
I can't take it anymore.
Питер не мог больше терпеть.
Peter couldn't take it anymore.
Не могу больше терпеть...
I can't take it anymore...
Я не могу больше терпеть!
I can't take it anymore!
Показать ещё примеры для «take it anymore»...
advertisement
больше терпеть — take any more
Я не могу больше терпеть Я хочу домой.
I can't take any more. I want to go home.
Я не могу больше терпеть эту бессмыслицу.
I can't take any more of this nonsense.
Не могу больше терпеть этот бред.
I can't take any more of this whack job.
Я не могу больше терпеть ложь, Джексон.
I can't take any more lies, Jackson.
Послушай, старик, я не могу больше терпеть ложь от кого-либо.
Listen, man, I can't take any more lies -— from anyone.
Показать ещё примеры для «take any more»...
advertisement
больше терпеть — any longer
Мы не можем больше терпеть, как она шпионит и лезет в наши дела.
We can't have her around here any longer, snooping and prying.
Я не могу больше терпеть.
I can't resist any longer.
Бедная женщина, не могла больше терпеть.
Poor woman couldn't hold back any longer.
Малыш, я не могу больше терпеть.
Baby, I can't hold it in any longer.
Она была в одной ванной, и та маленькая, худенькая девчонка была в другой, а мне очень нужно было, я не смогла больше терпеть, поэтому я сходила на заднем дворе.
She was in the one bathroom, and that little, tiny girl was in the other bathroom, and I had to go so bad, I just couldn't hold it any longer, so I popped a squat in the backyard.
Показать ещё примеры для «any longer»...
больше терпеть — stand
Но я ничего не делал. Я не могу больше терпеть тебя здесь, ползающим словно раб.
You can not stand crawling around like a slave.
С тех пор, как я прекратил выступать, я не могу больше терпеть свою жизнь!
Ever since I stopped performing, I cannot stand my life.
Я не могу это больше терпеть!
I can't stand you!
Я не могу тебя больше терпеть!
I can't stand you! Go!
Я не собираюсь больше терпеть это неуважение.
I'm, uh, I'm not gonna stand for this-this disrespect anymore.
Показать ещё примеры для «stand»...
больше терпеть — 't take it
«Не могу больше терпеть, никакой другой мальчик не несчастлив так же, как я.»
«I can't take it, no other boy could be as unhappy as me.»
Ох, не могу больше терпеть!
Oh, I can't take it!
Не могу больше терпеть.
I can't take it.
Я не могу больше терпеть!
I can't take it!
Я не могла больше терпеть эту лживую задницу.
I couldn't take that lying bum one more day.
больше терпеть — stand it anymore
А потом когда ты не сможешь больше терпеть я приведу сюда эту маленькую девочку и ты насытишься.
And then when you can't stand it anymore I'm gonna bring the little girl in here for you to feed on.
Не могу больше терпеть.
I want to pee, can't stand it anymore
Поэтому, если дойдет до того, что ты не сможешь больше терпеть, тогда у тебя единственный выбор — достать его, взять топор и...
So, if it gets to where you can't stand it anymore, and you don't think you have a choice, then pull it out and take the axe and...
Пока я не смогла этого больше терпеть.
Until I couldn't stand it anymore.
Я не собираюсь больше терпеть это.
I'm not going to stand for this anymore.