болтун — перевод на английский
Быстрый перевод слова «болтун»
На английский язык «болтун» переводится как «chatterbox» или «gossip».
Варианты перевода слова «болтун»
болтун — chatterbox
Похоже, Болтун присоединился к нам.
Looks like Chatterbox has joined us.
Может быть, не очень важное, потому что ты не болтун.
I don't say grand things. You're more of a chatterbox.
Я всегда любил вас, ибо вы истинное лицо леса а не болтун.
I've always liked you for you are a true forest person, not a chatterbox.
Что за болтун!
What a chatterbox!
Болтун.
The chatterbox.
Показать ещё примеры для «chatterbox»...
болтун — talker
Приведите сюда болтуна, он меня вытащит!
I want a talker to get me out!
Приведите болтуна!
Get me a talker!
У меня болтун есть, пусть он заботится обо всей этой ерунде.
I have a talker who takes care of all this nonsense.
Что ты мне хочешь сказать, болтун?
What do you want to tell me, talker?
— Такой болтун. — Секундочку.
— Quite a talker.
Показать ещё примеры для «talker»...
болтун — big mouth
Нет, это заткнись, болтун.
No, you shut up, big mouth!
Когда ты меня встретила, я был самоуверенным болтуном.
When you first met me I was a little wise guy with a big mouth, that's all.
Он болтун, но при этом хороший тренер.
A big mouth, but he's a good manager.
Отвечай на вопрос, болтун.
Answer the question, big mouth.
Болтун!
Big mouth!
Показать ещё примеры для «big mouth»...
болтун — windbag
Болтун.
That windbag.
Болтун!
You windbag!
— Хвастун! Болтун! Хитрец!
— Boaster and windbag!
Да, мистер Болтун.
Yes, Mr Windbag.
Продолжайте играть, старый болтун!
Get on with the game, you old windbag!
Показать ещё примеры для «windbag»...
болтун — talk
Эти люди такие болтуны.
Man, these people can talk.
Болтуны в их мире могут избежать нескольких лет за решёткой, но для этого мира они будут мертвы.
Guys who talk in their world may avoid a few years in a cell, but they're dead forever.
Как по мне, так он просто болтун.
You ask me, I think he's all talk.
Да ты просто болтун
Or is it all just talk?
Он просто болтун.
He just talks.
Показать ещё примеры для «talk»...
болтун — blabbermouth
Этот болтун Джуниор решил нажаловаться.
That blabbermouth Junior filed a complaint.
Несмотря на то, что такой болтун.
Despite being such a blabbermouth.
Хвон-сун настоящий болтун, разве не знал?
Hwan-sun is a blabbermouth, you know.
Я люблю его, но он ужасный болтун.
I love him, but he is a giant blabbermouth.
С каких это пор, мистер Болтун?
Since when, Mr. Blabbermouth?
Показать ещё примеры для «blabbermouth»...
болтун — chatty
Иди и болтай со своими клиентами дальше, вшивый фальшивый болтун.
Then go back to chatting with your customers, you phony, chatty shit.
— М-р Болтун.
— Mr. Chatty.
Привет, м-р Болтун.
Hi, Mr. Chatty.
Он был болтун, рассказывал мне обо всем подряд, в том числе и о том, что он собирается сделать после освобождения.
He was a chatty sort, told me all sorts of things including what he was going to do when he got out.
Он тот ещё болтун, старик Тед.
He's a chatty one, old Ted.
Показать ещё примеры для «chatty»...
болтун — mouth
Прости меня, папа. Я такой болтун.
Forgive me, Papa, my big mouth!
Давай, докажи, что ты храбрец, а не болтун!
Prove you have a heart as big as your mouth.
Из-за тебя, болтуна, Зора меня даже в свой ресторан не пускает.
Because of your big mouth Zora won't even let me in her restaurant.
Самому большому болтуну в городе!
The biggest mouth in town.
Вот ведь болтун.
Big mouth.
Показать ещё примеры для «mouth»...
болтун — talkative
Может ты и не болтун, но я против.
Maybe you're not talkative, but I'm not.
А, он просто болтун.
Eh, he's just talkative.
А ты, болтун.
You're talkative.
Рояль, например, — болтун. А скрипки? Как они распространяются!
Pianos are very talkative, while violins go on and on about it
болтун — loudmouth
— Так давай, болтун!
— So make 'em, loudmouth!
Мне ничего не нужно от такого самодовольного интеллектуального болтуна, как ты!
I don't need an intellectual loudmouth like yourself.
Вместо того, чтобы сидеть в душном фургоне с этим болтуном.
Instead of cooped up in a surveillance van with that loudmouth.
Учись у своего брата, болтун.
Learn from your brother, loudmouth.
Просто болтун, насколько я знаю.
Just a loudmouth, as far as I can tell.
Показать ещё примеры для «loudmouth»...