беседовать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «беседовать»

«Беседовать» на английский язык переводится как «to converse» или «to have a conversation».

Варианты перевода слова «беседовать»

беседоватьconversation

И о чем беседовали?
What was the conversation about?
Возможно нам и не нужно беседовать.
Perhaps we should not have a conversation.
— Мы так мило беседовали.
— We were having a nice conversation.
Пап, я совсем не настроен беседовать.
Dad, I'm really not in the mood for conversation.
Я бы не хотел беседовать в этом районе.
I don't wanna have this conversation in Crankville.
Показать ещё примеры для «conversation»...

беседоватьconverse

Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним?
Is your father a ghost or do you converse with the Almighty?
Итак, мы будем беседовать, обмениваться мнениями, спорить.
So, we will converse exchange opinions, debate.
Лайонел — атеист, а я регулярно беседую с Иосифом Арамейским.
Lionel's an atheist and I converse regularly with Joseph of Arimathea, so I really have no need.
Вместо этого я предлагаю вам посмотреть, как я беседую с молодым человеком, который еще не уверен, чему посвятить свою жизнь.
Instead, I'd like you to watch as I converse with a young man who's wondering what to do with his life.
И Данте. Я буду беседовать с Петраркой, Ариосто
I will converse with Petrarch, with Ariosto,
Показать ещё примеры для «converse»...

беседоватьhad a conversation

Я беседовал с Шахматистом.
I had a conversation with Chess.
Мы беседовали, и потом он ушел.
We had a conversation, and when it was over, he walked away.
Хотите сказать, что беседовали с мертвецом?
So, you had a conversation with a dead guy?
Мы с ней беседовали.
We had a conversation.
Когда беседовали Иисус и Апостол Пётр.
«that Peter and Jesus once had a conversation with one another»
Показать ещё примеры для «had a conversation»...

беседоватьtalk

— Вы беседуете насчет Эми?
— You're talking about Amy?
— Мы беседуем.
— We're talking.
Я очень хорошо представляю, как вы беседуете об искусстве...
I can imagine you talking about the history of art.
Если бы вы были самураем из замка, мы так не беседовали.
If you'd been a samurai from the castle, we wouldn't have been talking like this.
С вами приятно беседовать, но вряд ли ваши философские умозаключения смогут убедить меня, что дезертирство является героическим поступком.
Properly talking, i'm happy, but if we are going to philosophize more, you are going to convince me that the act of deserting is a heroic one.
Показать ещё примеры для «talk»...

беседоватьspeak

Миссис Берлинг же видела ее и с ней беседовала всего две недели назад.
But Missus Birling spoke to her and saw her only two weeks ago.
Я недавно беседовала с послом Моллари.
I just spoke with Ambassador Mollari a little while ago.
— Я лично беседовал с Энис.
— Um... I spoke with Anise personally.
— Тот коп, что беседовал с тобой?
— He was the copper you spoke to?
Мы беседовали с вами по телефону.
We spoke on the phone.
Показать ещё примеры для «speak»...

беседоватьinterview

Я беседовал с ней за час до того, как приехал на вечеринку.
I interviewed her just an hour before I came to the party.
Что он сказал я сказала? Когда я беседовал с ним, он утверждал будто вы ему угрожали.
When I interviewed him, he claimed you threatened him.
Вы один из самых замечательных абитуриентов, с которыми я беседовал.
You are one of the finest applicants I have ever interviewed.
Вы тот самый герой-пожарный, с которым я беседовала вчера в больнице?
You're the hero firefighter that I interviewed in the hospital yesterday, right?
Когда мы беседовали с гендиректором Диланом Стюартом, мы вышли на этого человека.
When we interviewed the CEO, Dylan Stewart, we got a read of this guy here.
Показать ещё примеры для «interview»...

беседоватьchat

Это Диана Чемберс. Он беседует со знаменитым Джоном Апдайком?
He's chatting with John Updike?
Мило беседуем. Вдруг будто муха ее укусила.
We were chatting, she was charming, and suddenly something bit her!
Сегодня мы беседуем с моряком торгового флота Стивом Бэроном из Беллингхема.
Today we're chatting with merchant seaman Steve Baron from Bellingham.
Говорить с вами о музыкальном театре — все равно, что беседовать с собакой о том, почему ей нравится лизать себе задницу.
Talking to you about musical theater Is like chatting with a dog About why it likes to lick its ass.
Да, сразу после того, как мы закончим беседовать о спасении ее жизни.
Yes, immediately after we're done chatting about saving her life.
Показать ещё примеры для «chat»...

беседоватьwere just talking

Мы просто беседовали.
We were just talking.
А вот после, я сидел в джакузи со Скофилдом мы беседовали.
But afterwards I'm in the hot tub with SchofieId and we were just talking.
Мы с падре беседуем о причастии.
The Padre and I were just talking about communion.
Агенты, мы просто беседовали.
We were just talking, Agents.
Мы тут беседовали о Стэнбридже, «откатах» и швейцарских банках.
We were just talking about Stembridge, kickbacks and Swiss banks.
Показать ещё примеры для «were just talking»...

беседоватьdiscuss

Нам с вами не о чем говорить. Мы будем беседовать только с адвокатом.
We haven't anything to discuss with you.
И вместо того, чтобы беседовать о ней, может нам обсудить наши следующие шаги.
And instead of speculating about her, perhaps we need to discuss what we do right now, the next steps.
Я ассистировал, а потом беседовал по теме с хирургом.
I assisted at a closing, afterwards discussed it with the surgeon.
— Ты беседовал с доктором Кинг?
Involved with that. Have you discussed. Have you discussed with Dr. king?
На прошлом занятии... мы беседовали о звуке.
In my last physics class... we discussed sound.
Показать ещё примеры для «discuss»...

беседоватьmaking conversation

Он проверяет как быстро — говорить, есть, беседовать.
He's doing a test run — talking, eating, making conversation.
Просто беседуем.
— Just making conversation.
Мы просто беседуем.
Just making conversation.
Я просто беседую.
I'm just making conversation.
Черт, мне раньше не приходилось беседовать с Джо наедине.
I've never tried to make conversation with just Joe before.
Показать ещё примеры для «making conversation»...