converse — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «converse»
/kənˈvɜːs/
Быстрый перевод слова «converse»
«Converse» на русский язык можно перевести как «общаться», «разговаривать», «беседовать» или «вести диалог».
Варианты перевода слова «converse»
converse — общаться
If you converse with a demon, you may lose your faith.
Если ты будешь общаться с демоном, можешь потерять веру.
In the Tibetan teachings, the near-death experiencer can often converse with those who have already died.
В тибетском учении человек, находящийся близко к смерти, мог общаться с теми, кто уже умер.
From now on, I want to take proactive steps to converse with everyone.
С этого момента я буду активно со всеми общаться.
Oh, I'm just thrilled to get out of the house and converse with people that don't drink out of juice boxes.
Ох,я так рада выбраться из дома иногда и общаться с людьми, которые не пьют сок из коробочек.
It allows me to see the human spirit within him, converse with him, and I...
Что позволяет мне видеть в нем человеческий дух, общаться с ним, и я...
Показать ещё примеры для «общаться»...
converse — разговаривать
— I'm trying to converse with Annabelle.
— Я пытаюсь разговаривать с Аннабель.
How am I gonna converse with people?
Как я буду с ними разговаривать?
I've tried to converse with him on a variety of subjects.
— Я пробовала разговаривать с ним на разные темы.
The killer liked to converse with his victims, repeatedly and at great length.
Убийце нравилось разговаривать со своими жертвами долго и неоднократно.
Or converse with the devil.
Или разговаривать с дьяволом.
Показать ещё примеры для «разговаривать»...
converse — беседовать
So, we will converse exchange opinions, debate.
Итак, мы будем беседовать, обмениваться мнениями, спорить.
There's no point in attempting to converse with a cartoon.
Беседовать с мультяшкой нет смысла.
I will converse with Petrarch, with Ariosto,
И Данте. Я буду беседовать с Петраркой, Ариосто
Lionel's an atheist and I converse regularly with Joseph of Arimathea, so I really have no need.
Лайонел — атеист, а я регулярно беседую с Иосифом Арамейским.
Instead, I'd like you to watch as I converse with a young man who's wondering what to do with his life.
Вместо этого я предлагаю вам посмотреть, как я беседую с молодым человеком, который еще не уверен, чему посвятить свою жизнь.
Показать ещё примеры для «беседовать»...
converse — поговорить
How do you do, can I converse with Mrs.Richard?
Алло, могу я поговорить с мисс Фицжеральд?
Dr. Jones has shown reluctance every time I've asked to converse with Kollos.
Доктор Джонс проявляла несогласие всякий раз, когда я хотел поговорить с ним.
I don't want a mail-order bride. Just someone who can converse without falling into weepy tears over an old movie.
Мне надо просто поговорить..., и чтобы она не рыдала над каждым старым фильмом.
We wish to converse privately.
Мы хотели бы поговорить без посторонних.
Is there any chance I could converse with Roy today?
Возможно ли поговорить с Роем сегодня?
Показать ещё примеры для «поговорить»...