беременность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «беременность»

Слово «беременность» на английский язык переводится как «pregnancy».

Варианты перевода слова «беременность»

беременностьpregnancy

Они всегда пытаются избежать беременности химическим либо ещё каким-либо способом.
They do try to avoid pregnancy, by chemical means or any other.
Я прошу сделать анализ на наличие беременности.
To confirm a possible pregnancy.
Я боялась, что это внематочная беременность.
I was afraid it might be an ectopic pregnancy.
Процент беременностей стремительно возрос.
The pregnancy rate is extremely high too.
Я думала,что моя беременность была мужской.
I thought my pregnancy was masculine.
Показать ещё примеры для «pregnancy»...
advertisement

беременностьpregnant

Я ещё во время беременности об этом слышала.
I heard it when I was still pregnant.
Она уверяла, что не была с мужчиной после смерти своего мужа, и что беременность произошла вне её ведома.
She swears that since the death of her husband no man has touched her. She has no idea how she became pregnant.
Она желает, чтобы ее беременность была исключительной. Вот.
She wants to be pregnant with an exceptional being.
Она была на восьмом месяце беременности и на последней стадии рака живота.
She was pregnant, in her eight month and was in the last state of stomach cancer.
Ты говоришь буд-то это ты на 9-ом месяце беременности?
Well talk about uncomfortable when youre nine months pregnant.
Показать ещё примеры для «pregnant»...
advertisement

беременностьbaby

С моей беременностью.
About the baby, you know.
Да, о болезни я ей уже сказал, а о беременности — только вчера.
She already knew about the AVM, but I just told her about the baby today.
Хорошо, что ты скинула вес после беременности.
Nice of you to drop the baby weight.
Боже, она выглядела прекрасно до беременности.
Gosh, she looked good before the baby.
И после каждой беременности, они увеличиваются на размер.
My foot has grown a half a size with each baby.
Показать ещё примеры для «baby»...
advertisement

беременностьgetting pregnant

Я всегда обвиняла беременность в том, что не поступила в медицинскую школу.
I always blame getting pregnant for not going to med school.
А ты настаивал на беременности.
You tricked me into getting pregnant.
За беременность вне брака.
For getting pregnant out of wedlock.
Беременность — самое ужасное, что могло случиться, я влезла в долги и перестала выступать.
So, getting pregnant was the worst thing that could have ever happened to me, because I went into debt, and I had to stop performing.
Это началось в день свадьбы с Орсононом Ходджем, Человеком, которого она вынудила на женидьбу Посредством беременности.
It began the day she wed Orson Hodge, a man she had tricked into marriage by getting pregnant.
Показать ещё примеры для «getting pregnant»...

беременностьgestation

Из-за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды.
Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly.
Время беременности почти окончено.
Gestation is almost done.
Если верить календарю беременности, в этом состоянии я нахожусь уже почти десять недель.
According to the way gestation is calculated, I was almost... ten weeks pregnant.
— Сколько обычно составляет период беременности?
— How long is a normal gestation period?
Поскольку у тебя не такой период беременности, как у слона, этот кот вылезет из сумки довольно скоро.
Because unless you have the gestation period of an elephant, the cat is going to come out of the bag soon enough.
Показать ещё примеры для «gestation»...

беременностьterminate

Нам надо прервать беременность.
We have to terminate.
Ты должна заставить её прервать беременность.
You have to force her to terminate.
Хаус сказал, что надо прервать беременность, шесть часов назад.
House thought we should terminate six hours ago.
Хаус хочет прервать беременность.
House wants to terminate.
В таком случае, как этот, если прервать беременность, мама 100% выживет.
Case like this, you terminate, mom lives 10 times out of 10.
Показать ещё примеры для «terminate»...

беременностьhome pregnancy

Простите, этот тест на беременность, он хороший?
Excuse me, this home pregnancy test, is it a good one?
Может быть она поехала купить тест на беременность, чтобы знать наверняка.
Maybe she went to get a home pregnancy test just to be sure.
Мешаешь напиток тестом на беременность, пока он не покажет положительный результат.
You stir it with a home pregnancy test till it turns positive...
Э-э, это твой тест на беременность?
Uh, is this your home pregnancy test?
Когда мы были... ты делала тест на беременность?
When we were... did you take a home pregnancy test?
Показать ещё примеры для «home pregnancy»...

беременностьweeks

И потом, на 12-й неделе беременности...
And then 12 weeks into it...
Миссис Хэйлз, 27 лет, 36 неделя беременности, повышенное давление...
Mrs Hales, 27, 36 weeks gone, raised BP...
Мы официально на 38-й неделе беременности.
We are officially at 38 weeks.
Они не могут навредить ребёнку после восьмой недели беременности, вы знали об этом?
It can't hurt the baby once you're about eight weeks, did you know that?
Вам и не придется. Я пропишу вам таблетки, будете пить из в течение последних месяцев беременности.
I can give you some pills that'll be adequate these last few weeks.
Показать ещё примеры для «weeks»...

беременностьmaternity

Отпуск по беременности слишком дорог?
A maternity leave is too expensive?
Может, одно из платьев, которые я носила во время беременности.
Maybe one of my old maternity dresses.
Полагаю, ты скоро уйдешь в отпуск по беременности и родам?
I assume we lose you to maternity leave soon?
Мы думали, что Вы могли бы заменить ее до окончания вашей стажировки. а затем продолжить работу, во время ее отпуска по беременности и родам.
We thought you could trail her until you graduate and then cover her maternity leave.
— Ты надел одежду для беременности моей покойной жены?
— Are you wearing my dead wife's maternity clothes?
Показать ещё примеры для «maternity»...

беременностьtrimester

Она разрешила тебе летать на последних месяцах беременности?
She was OK with letting you fly in your third trimester?
Мы провели амниоцентезис в первую треть срока беременности.
We did amnio in the first trimester.
В первом триместре беременности.
In the first trimester.
Как иначе я мог бы узнать, что Шерил Вилленс пыталась сделать аборт в 3 триместре беременности?
How else would I know that Cheryl Willens tried to get a third trimester abortion?
Вау. Рада за нее. Единственное, что хотела я в последние три месяца беременности — это курицу в панировке и круглую подушку.
All I cared about in my last trimester was fried chicken and my doughnut pillow.
Показать ещё примеры для «trimester»...