безоружный — перевод на английский

Варианты перевода слова «безоружный»

безоружныйunarmed

— Этот человек безоружен.
— This man's unarmed.
Ты меня безоружным подловил!
You catch me unarmed!
Убивать безоружных людей?
Murdering unarmed men?
Заблудившиеся и безоружные в акведуке...
Lost and unarmed in the aqueduct...
Они увидят что я безоружен.
They'll see that I'm unarmed.
Показать ещё примеры для «unarmed»...

безоружныйunarmed man

Мне казалось, ты сказал, что не поднимешь руку на безоружного.
I thought you told me you'd never attack an unarmed man.
— Ты убил безоружного.
— You killed unarmed man!
Я выстрелил в безоружного.
I just shot an unarmed man.
Ах да, ты убила безоружного.
You shot an unarmed man.
В Грузии мы не стреляем в безоружных.
In Georgia, we do not shoot an unarmed man.
Показать ещё примеры для «unarmed man»...

безоружныйno weapons

— А я думал, ты безоружен.
— I thought you had no weapons.
Мы безоружны.
We have no weapons.
Ты знаешь правила, я безоружен.
You know the drill, no weapons.
Безоружные, они все равно дерутся как львы за этого человека.
No weapons and yet they fight like lions for that man.
Нас очень мало и мы безоружны.
And there's but a handful of us. We have no weapons.
Показать ещё примеры для «no weapons»...

безоружныйnot armed

— Он безоружен!
— He's not armed.
— Сэр, я безоружен.
— I'm not armed, sir.
Эти люди безоружны.
These people are not armed.
— Они безоружны.
They're not armed. Okay.
— Я безоружен.
— I'm not armed.
Показать ещё примеры для «not armed»...

безоружныйgun

Я просто хотел убедиться, что вы безоружны.
All right, I just wanted to see if you had a gun.
Сейчас, я уже никуда не собираюсь безоружной.
I'm not going to hike anywhere now without a gun.
Мы безоружны.
No guns.
Ќафига вы их достали? ћы безоружны.
You don't need your guns out.

безоружныйdefenseless

Я безоружен.
I'm defenseless.
Убить этого безоружного человека было бы варварским и бессмысленным поступком.
Killing this defenseless man is senseless.
Безоружного!
Defenseless?
Вот он твой безоружный Дантон!
There's your defenseless Danton.
Ты хочешь сказать, что никогда не поднимешь руку на безоружного оппонента?
Are you telling me that you would never attack a defenseless opponent?
Показать ещё примеры для «defenseless»...

безоружныйoutgunn

Нас было мало, безоружные, но мы все таки держали этот проход.
Outnumbered, outgunned, and still we held that pass.
Я думал, что Вы были безоружны и малочисленны.
I thought you were outgunned and outmanned.
Мы безнадежно безоружны.
We're hopelessly outgunned.
Мы практически безоружны.
We're outgunned.
Мы поняли, что мы не только не одни, но и безнадёжно, глупо безоружны.
We learned that not only are we not alone but we are hopelessly, hilariously, outgunned.
Показать ещё примеры для «outgunn»...

безоружныйdefenceless

Впечатлительный, слабый, безоружный!
Sensitive... delicate...defenceless!
Нас хотят убить, а мы безоружны?
We're on the most-wanted list, and we're defenceless?
Я не нападу на безоружную женщину.
I won't attack a defenceless woman.
А современный мужчина должен запомнить, что женщина, как бы это ни казалось, всегда остается существом более слабым и безоружным.
And modern men must understand that women, in spite of appearance are still the most fragile and defenceless beings

безоружныйarmed

Ничего не бойся, он будет безоружен.
Suspecting nothing, he won't be armed.
Эти жрецы были безоружны.
These priests weren't armed.
— Не стреляйте, я безоружен.
— Don't shoot, I'm not armed.
К счастью для испанцев, воины Атауальпы были безоружны.
And luckily for the Spanish, none of Atahualpa's entourage was armed.

безоружныйdisarm

Но она оказываестя безоружной и изнасилованной.
But she's disarmed, raped.
Я не воюю с безоружными.
Don't f ght the disarmed.
Безоружны.
Disarmed.
Ты пытаешься быть безоружным?
Are you trying to be disarming?