unarmed — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unarmed»

/ʌnˈɑːmd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «unarmed»

unarmedбезоружный

— This man's unarmed.
— Этот человек безоружен.
But I am unarmed, Sire.
Я безоружен, Сир.
They'll see that I'm unarmed.
Они увидят что я безоружен.
I don't intend to attack you, I'm unarmed.
— Я безоружен.
— No, he's unarmed.
— Нет, он безоружен.
Показать ещё примеры для «безоружный»...

unarmedбез оружия

So if you don't mind, I'll see Mr. Peabody alone and unarmed.
Посему, если Вы не возражаете, я повидаюсь с мистером Пибоди один и без оружия.
He could do for you unarmed, if so inclined...
Он и без оружия справится, если будет охота...
Maybe, I do not want you to stay unarmed.
— Возможно, я не хочу чтобы вы остались без оружия.
No, I came alone and unarmed.
Нет, я пришел один и без оружия.
I should've known better than to talk to her unarmed, but you forced me.
Не надо было говорить с ней без оружия. Вы меня заставили.
Показать ещё примеры для «без оружия»...

unarmedвооружённый

— He's unarmed. — Wait a minute, Wyatt.
— Он не вооружен.
I am unarmed.
Я не вооружен.
You can see I'm unarmed.
Я не вооружен.
Goddamn it! I'm unarmed!
Я же не вооружён!
— What if he's unarmed?
А вдруг он не вооружён?
Показать ещё примеры для «вооружённый»...

unarmedневооружённый

What reasonably explains the slaughter of unarmed civilians?
Что может разумно объяснить безжалостное уничтожение невооружённого гражданского населения?
He wants to see you alone and unarmed.
Он хочет вас видеть одного и невооруженного.
And when you tell your children and your grandchildren the glorious story of how you rose to power and took Grilka's House from her I hope you remember to tell them how you heroically killed an unarmed Ferengi... half your size.
А когда ты будешь рассказывать своим детям и внукам славную историю о том, как ты получил власть и забрал Дом у Грилки, надеюсь, ты не забудешь рассказать им, как ты героически убил невооруженного ференги в половину тебя ростом.
Send your representative... one person, unarmed.
Пришлите вашего представителя... одного, невооруженного.
He made a bad judgment call and shot an unarmed coke dealer.
Он неправильно понял ситуацию и застрелил невооруженного дилера.
Показать ещё примеры для «невооружённый»...

unarmedневоорузить

I have been assured that the facilitators will be unarmed and unaccompanied by any Jem'Hadar soldiers.
Меня заверили, что организаторы будут невооружены, и их не будут сопровождать солдаты джем'хадар.
What about the fact that the protestors were unarmed?
А как быть с тем, что демонстранты были невооружены?
Not unarmed, they just didn't have conventional weapons.
Да, невооружены, но у них имелись обычные виды вооружения.
We've established joint cooperation with the locals, as well as standing extradition orders for any suspects charged, but while you are in-country, you do not have the power to make arrests, and you will, of course, be unarmed.
Мы наладили сотрудничество с местными, подготовлены действующие запросы на экстрадицию любых подозреваемых, но пока вы в стране, вы не имеете права производить аресты, и вы, конечно, будете невооружены.
They're unarmed, but they won't feel pain, and they won't stop until they're out cold.
Они невооружены, но не чувствуют боли, и не остановятся до полной отключки.
Показать ещё примеры для «невоорузить»...

unarmedбеззащитный

A true Klingon rejoices at the death of his enemies-— old, young, armed, unarmed.
Истинный клингон радуется гибели своих врагов — старых и молодых, вооруженных и беззащитных.
It took five of you to murder two unarmed squires?
Понадобилось пятеро мужчин для убийства двух беззащитных подростков?
You being an FBI agent, you're more used to shooting at unarmed women and children.
А вы агенты ФБР привыкли стрелять в беззащитных женщин и детей
Without this work, humanity will be left unarmed...
Без моей работы человечество останется беззащитным и...
Without this work, humanity will be left unarmed, ignorant, vulnerable, to an enemy who's already fired the first shot.
Без моей работы человечество останется беззащитным, неподготовленным, уязвимым перед врагом, который уже дал первый залп.